Tuesday, September 29, 2015

Genesis 23:5

Genesis 23:5

And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,

a. NLT: The Hittites replied to Abraham,

b. NIV: The Hittites replied to Abraham,

c. YLT: And the sons of Heth answer Abraham, saying to him,

d. Amplified Bible: The Hittites replied to Abraham,

e. Septuagint: The Hittites replied to Abraham,

f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: And the children of Heth answered Abraham, saying to him:

1. “And the children of Heth answered Abraham…”

a. and the children [1121 * ben] [Strong: from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]

b. of Heth [2845 * Cheth] [Strong: from 2865; terror; Cheth, an aboriginal Canaanite:--Heth.]

c. answered [6030 * ‘anah] [Strong: a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.]

d. Abraham [85 * ‘Abraham] [Strong: contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.]

2. “…saying to him.”

a. saying to him  [559 * 'amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

Acts 13:8

Acts 13:8

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

a. NLT: But Elymas, the sorcerer (as his name means in Greek), interfered and urged the governor to pay no attention to what Barnabas and Saul said. He was trying to keep the governor from believing.

b. NIV: But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith.

c. YLT: and there withstood them Elymas the magian -- for so is his name interpreted -- seeking to pervert the proconsul from the faith.

d. Amplified Bible: But Elymas the sorcerer (for that is how his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from accepting the faith.

e. Worrell Translation: but Elymas the sorcerer (for so his name is interpreted) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.

1. But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation)

a. but [1161 * de] [Strong: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

b. Elymas [1681 * Elumas] [Strong: of foreign origin; Elymas, a wizard:--Elymas.]

c. the sorcerer [3097 * magos] [Strong:  of foreign origin (7248); a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician:--sorcerer, wise man.]

d. for [1063 * gar] [Strong: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]

e. so [3779 * houto or houtos] [Strong: adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.]

f. is his [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

g. name [3686 * onoma] [Strong: from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).]

h. by interpretation [3177 * methermeneuo] [Strong: from 3326 and 2059; to explain over, i.e. translate:--(by) interpret(-ation).]

2. “…withstood them…”

a. withstood [436 * anthistemi; anti-against; histemi-to stand] [Strong: from 473 and 2476; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand.] [Zodhiates: to stand against, resist, whether in word or deed.]

1). This Greek word is used 16 times in the New Testament. One of the most notable times is in 2 Timothy 3 8 where it is used twice in one verse.

a).  2 Timothy 3:8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

b. them  [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

3. “…seeking to turn away the deputy from the faith.”

a. seeking [2212 * zeteo] [Strong: of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means).]

b. to turn away [1294 * diastrepho] [Strong: from 1223 and 4762; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:--perverse(-rt), turn away.]

c. the deputy [446 * anthupatos] [Strong: from 473 and a superlative of 5228; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul:--deputy.]

d. from [575 * apo] [Strong: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.]

e. the faith [4102 * pistis] [Strong: from 3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.]

Friday, September 25, 2015

Acts 13:33

Acts 13:33


God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.


a. NASB95: That God has fulfilled this promise to our children in that He raised up Jesus, as it is also written in the second Psalm, ‘YOU ARE MY SON; TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU.’ [NASB95 New American Standard Bible. Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation; All Rights Reserved]


b. ESV: This he has fulfilled to us their children by raising Jesus, as also it is written in the second Psalm, “‘You are my Son, today I have begotten you.’ [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved."]


c. YLT: God hath in full completed this to us their children, having raised up Jesus, as also in the second Psalm it hath been written, My Son thou art -- I to-day have begotten thee.  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Amplified Bible:  that God has completely fulfilled this promise to our children by raising up Jesus, as it is also written in the second Psalm, ‘You are My Son; today I have begotten (fathered) You.’ [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Interlinear Greek Text, George Ricker Berry PH.D: “As also in the psalm second it has been written, Son my thou art, I today have begotten thee.”


1.  “God hath fulfilled the same unto us their children…”


a. [Strong: 3588. [ho] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ho] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]


b. God [Strong: 2316 theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).]


b. [hath] fulfilled [Strong: 1603 ekplēróō, ek-play-ro'-o; from G1537 and G4137; to accomplish entirely:—fulfill.]


c. [the] same [Strong: 1378  hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.]


d. unto us [Strong: 2254 hēmîn, hay-meen'; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we.]


e. their [Strong: 846 autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]


f. [Strong: 3588. [tois] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tois] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]


g. children [Strong: 5043 téknon, tek'-non; from the base of G5088; a child (as produced):—child, daughter, son.]


2. “…in that he hath raised up…”


a. [in that he hath] raised up [Strong: 450 anístēmi, an-is'-tay-mee; from G303 and G2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):—arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).]


1). This verse is not referring to the resurrection of Christ, it is referring to his being born and raised up to fulfill God’s promises prophetically.  Other examples of this terminology of being “raised up” used in the Scriptures. It was unfortunate that the translator of the KJV inserted “again” in the text when it should not have been inserted. An explanation is given further down the article.


a). Deuteronomy 18:18 I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.


b). Acts 13:23 Of this man’s seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus.


b. Jesus [2424 * Iesous] [Strong: of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.]


1). The background of this verse is Paul was preaching in the synagogue at Pisidia Antioch, to Jews and God-fearing [D.C: Theophobic] Gentiles. This verse is not referring to the resurrection of Jesus Christ, but rather his appearance in history. The word “again” is not in the Greek text the King James Version is translated from, even though it is not in italics. (Most if not all translations of the Bible always put in italics words that are not in the text itself, but are inserted because the context requires it.) I repeat, in the KJV (at least in my edition) the word “again” is not in italics, even though it is not in the text. Putting “again” in the verse implies it is referring to the resurrection of Christ, which it is not. It is referring to his being born and raised up The NKJV corrects this error.  The New King James Version does not have the word “again” in the verse.


2). Acts 13:33 [NKJV] “God has fulfilled this for us their children, in that He has raised up Jesus. As it is also written in the second Psalm:  “You are My Son, Today I have begotten You.


3). I like what Arthur Pink writes about this passage.


a). Arthur W. Pink (Calvinist), An Exposistion of Hebrews, “There the Apostle declared to the Jews that God had fulfilled the promise made unto the fathers, namely, that he had “raised up Jesus,” i.e. had sent the Messiah unto them. Acts 13:33 has no reference to Christ’s resurrection, but relates to his incarnation and manifestation to Israel…It was not until Acts 13:34, 35 that the apostle brought in his resurrection…Thus in Acts 13, Psalm 2 is cited to prove the Father had sent the Savior to Israel and His promise so to do had been fulfilled in the Divine incarnation.”


4). In verses 34 and 35 Paul does touch on the resurrection.


a). Acts 13:34, 35 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.

13:35 Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.


 3. “…as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.”


a. as [Strong: 5613 hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.]


b. it is…written [Strong: 1125 gráphō, graf'-o; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:—describe, write(-ing, -ten).]


c. also [Strong: 2532 kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


d. in [Strong: 1722 en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]


1). The quotation of Psalm 2:7 is a citing of Scriptural proof that Jesus is the fulfillment of that prophecy and that it is not speaking of his being raised from the dead but being raised up in fulfillment of the promise that the Messiah would come. Acts 13:34, 35 do speak of his physical resurrection from the dead, Acts 13:33 does not.


e. [Strong: 3588. [tō] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tō] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]


f. [the] second [Strong: 1208 * deuteros dyoo'-ter-os as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time).]


f. [Strong: 3588. [tō] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tō] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]


h. psalm [Strong: 5568 * psalmos psal-mos' from 5567; a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the Psalms:--psalm.]


4. “…Thou art my Son, this day have I begotten thee.”


a. Thou [Strong: 4771 * su soo the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou.]


b. art [Strong: 1488 * ei i second person singular present of 1510; thou art:--art, be.]


c. my [Strong: 3450 * mou moo the simpler form of 1700; of me:--I, me, mine (own), my.]


d. Son [Strong: 5207 * huios hwee-os' apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.]


e. this day [Strong: 4594 * semeron say'-mer-on neuter (as adverb) of a presumed compound of the article 3588 (t changed to s) and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.]


f. have I [Strong: 1473 * ego eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me.]


g. begotten [Strong: 1080 * gennao ghen-nah'-o from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.]


h. thee [Strong: 4571 * se seh accusative case singular of 4771; thee:--thee, thou, X thy house.]


1). As stated above, this verse is not referring to the resurrection of Christ from the dead, the resurrection of Christ is not dealt with until the next two verses. Therefore the referencing of Psalm 2:7 is speaking about Christ’s physical generation and birth.


2). There are many commentators that use this verse and Psalm 2:7 to teach the eternal sonship of Jesus Christ. I want to quote from Walter Martin’s book, Kingdom of the Cults concerning this doctrine:


a). “…the doctrine of eternal generation or the eternal Sonship of Christ, which springs from the Roman Catholic doctrine first conceived by Origen in 230 A.D., is a theory which opened the door theologically to the Arian [Jehovah Witness] and Sabellian [Apostolic-Jesus Only] heresies which today still plague the Christian Church in the realms of Christology.” 


b). The early Church fathers were in essential agreement that Jesus Christ pre-existed from all eternity in a unique relationship to God the Father. In the year 325 at the Council of Nicaea it was officially proclaimed that Jesus Christ was of the same substance or nature as the Father, and those who differed with this pronouncement which the Church had always held were excommunicated. Among them was Arius of Alexandria, a learned Presbyter and the Christological father of the Jehovah’s Witnesses. Arius held that jesus Christ was a created being, the first and the greatest creation of God the Father, that He did not pre-exist from all eternity and that His only claim to Godhood was the fact that He had been created first and then elevated to the rank of a deity. Arius derived many of his ideas from his teacher, Lucian of Antioch, who in turn, borrowed them from Origen, who himself had introduced the term “eternal generation” or the concept that God from all eternity generates a second person like Himself, ergo the “eternal Son”. Arius of course rejected this as illogical and unreasonable, which it is, and taking the other horn of the dilemma squarely between his teeth reduced the eternal Word of God to the rank of a creation! It is a significant fact, however, that in the earliest writings of the church fathers dating from the first century to the year 230 A. D., the term “eternal generation” was never used, but it  has been this dogma later adopted by Roman Catholic theology which has fed the Arian heresy through the centuries and today continues to feed the Christology of Jehovah’s Witnesses.”


c). The Scripture nowhere calls Jesus Christ the eternal Son of God, and he is never called Son at all prior to the incarnation, except in prophetic passages in the Old Testament.  The term "Son" itself is a functional term, as is the term "Father" and has no meaning apart from time.  The term “Father” incidentally never carries the descriptive adjective “eternal” in Scripture; as a matter of fact, only the Spirit is called eternal (“the eternal Spirit” in Hebrews 9:14), emphasizing the fact that the words Father and Son are purely functional as previously stated. Many heresies have seized upon the confusion created by the illogical "eternal Sonship" or "eternal generation" theory of Roman Catholic theology, unfortunately carried over to some aspects of Protestant theology. Finally; there cannot be any such thing as eternal Sonship . . . . the word "Son" definitely suggests inferiority."


Thursday, September 24, 2015

Acts 13:39

Acts 13:39

And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

a. NLT: Everyone who believes in him is declared right with God—something the law of Moses could never do.

b. NIV: Through him everyone who believes is set free from every sin, a justification you were not able to obtain under the law of Moses.

c. YLT: and from all things from which ye were not able in the law of Moses to be declared righteous, in this one every one who is believing is declared righteous;

d. Amplified Bible: and through Him everyone who believes [who acknowledges Jesus as Lord and Savior and follows Him] is justified and declared free of guilt from all things, from which you could not be justified and freed of guilt through the Law of Moses.

e. Worrell Translation: and in Him everyone who believes is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

1. “And by him all that believe are justified from all things,

a. and [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. by [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]

c. him [5129 * toutoi] [Strong: dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.]

d. all [3956 * pas] [Strong: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]

e. that believe [4100 * pisteuo] [Strong: from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.]

f. are justified [1344 * dikaioo] [Zodhiates: it is used with the preposition ‘apo’-from, referring to all those things from which the Mosaic Law could not liberate us. In this instance as well as in Romans 6:7 where ‘apo’ is used with the word sin, it refers to our liberation from something, i.e., sin which holds a man a prisoner, a slave…thus dikaioo does not mean the mere declaration of innocence, but the liberation from sin which holds a man a prisoner.]

1). I am a King James man, have been since I got saved in 1976, but there are quite a few instances that I prefer translations other than the KJV, and this is one other them. The Greek word for “justified” refers to two things. It refers to being justified or made righteous, as the NLT says, “declared right with God”, and as the YLT reads, “declared righteous”. But it also refers to liberation or being made free from bondage. Here the NIV touches both, being “set free from sin” and given “a justification”.  

g. from [575 * apo] [Strong: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.]

h. all things [3956 * pas] See “all” above.

2. “…from which ye could not be justified by the law of Moses.”

a. from which [3739 * hos; including feminine he and neuter ho] [Strong: probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]

a. you could [1410 * dunamai] [Strong: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.]

c. not [3756 * ou] [Strong: a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.]

d. be justified [1344 * dikaioo] [Zodhiates: it is used with the preposition ‘apo’-from, referring to all those things from which the Mosaic Law could not liberate us. In this instance as well as in Romans 6:7 where ‘apo’ is used with the word sin, it refers to our liberation from something, i.e., sin which holds a man a prisoner, a slave…thus dikaioo does not mean the mere declaration of innocence, but the liberation from sin which holds a man a prisoner.]

1). In the New Covenant the grace of God not only forgives us but gives us the power to live free from sin.

a). Romans 6:15-18 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
6:16 Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
6:17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
6:18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

e. by [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]

f. the law [3551 * nomos] [Strong: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.]

g. of Moses [3475 * Moseus or Moses or Mouses] [Strong: of Hebrew origin; (4872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.

1). The Old Testament saints were not justified in the sense as New Covenant saints. Their sins were only covered by the blood of bulls and goats  they were not made perfect by the sacrifices.

a). Hebrews 10:1-4 For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
10:2 For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
10:3 But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
10:4 For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

b). Romans 8:3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:

2). Under the New Covenant our sins are not only forgiven but also forgotten.

a). Hebrews 8:7-12 For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
8:8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
8:9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
8:10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
8:11 And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
8:12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.


Tuesday, September 22, 2015

Exodus 24:11

Exodus 24:11

And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.

a. NLT: And though these nobles of Israel gazed upon God, he did not destroy them. In fact, they ate a covenant meal, eating and drinking in his presence!

b. NIV: But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw God, and they ate and drank.

c. YLT: and unto those of the sons of Israel who are near He hath not put forth His hand, and they see God, and eat and drink.

d. Amplified Bible: Yet He did not stretch out His hand against the nobles of the Israelites; and they saw [the manifestation of the presence of] God, and ate and drank.

e. Septuagint: And of the chosen ones of Israel there was not even one missing, and they appeared in the place of God, and did eat and drink.

f. Stone Chumash: Against the great men of the Children of Israel, He did not stretch out His hand—they gazed at God, yet they ate and drank.

1. “And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand…”

a. the nobles [678 * 'atsiyl] [Strong: from 680 (in its secondary sense of separation); an extremity (Isa. 41:9), also a noble:--chief man, noble.]

b. of the children [1121 * ben] [Strong: from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]

c. of Israel [3478 * Yisra'el] [Strong: from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.]

d. he laid [7971 * shalach] [Strong: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).]

e. not his hand [3027 * yad] [Strong: a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.]

1). Pulpit Commentary: He laid not his hand. God did not smite them with death, or pestilence, or even blindness. It was thought to be impossible to see God and live. (See above, Genesis 32:30;Exodus 32:20; Judges 6:22, 23, etc.) Man was unworthy to draw near to God in any way; and to look on him was viewed as a kind of profanity. Yet some times he chose to show himself, in vision or otherwise, to his people, and then, as there could be no guilt on their part, there was no punishment on his. It is generally supposed that, in all such cases, it was the Second Person of the Blessed Trinity who condescended to show himself. Also they saw God. Rather, "they both saw God, and did eat and drink." The two were simultaneous. As they were engaged in the sacrificial meal, God revealed himself to them. 

2. “…also they saw God, and did eat and drink.”

a. also they saw [2372 * chazah] [Strong: a primitive root; to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of:--behold, look, prophesy, provide, see.]

b. God [430 * 'elohiym] [Strong: plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.]

1). Scripture gives the precedent that in the mouth of two or three witnesses let every word be established [Deuteronomy 19:15]. Twice in this passage it says they saw God.  

c. they did eat [398 * 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.]

d. and drink [8354 * shathah shaw-thaw' a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely.


Exodus 24:10

Exodus 24:10

And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.

a. NLT: There they saw the God of Israel. Under his feet there seemed to be a surface of brilliant blue lapis lazuli, as clear as the sky itself.

b. NIV: and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of lapis lazuli, as bright blue as the sky.

c. YLT: and they see the God of Israel, and under His feet is as the white work of the sapphire, and as the substance of the heavens for purity;

d. Amplified Bible: and they saw [a manifestation of] the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, just as clear as the sky itself.

e. Septuagint: And they saw the place where the God of Israel stood; and under his feet was as it were a work of sapphire slabs, and as it were the appearance of the firmament of heaven in its purity.

f. Stone Chumash: They saw the God of Israel, and under His feet was the likeness of sapphire brickwork, and it was like the essence of the heaven of purity.

1.  “And they saw the God of Israel…”

a. And they saw [7200 * ra'ah] [Strong: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.]

b. the God [430 * 'elohiym] [Strong: plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.]

c. of Israel [3478 * Yisra'el] [Strong: from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.]

1). There are different schools of thought for this verse. Dake teaches that they saw God, but more than a few other commentators cite verses such as Deuteronomy 4:12, 15 to teach that they did not “see” God. I believe they did see God and I think the Pulpit Commentary below nails it.

a). Pulpit Commentary: Verse 10. - They saw the God of Israel. These words can scarcely mean less than that they saw with their bodily eyes some appearance of the Divine being who had summoned them to his presence for the purpose. Moses, we know, saw a "similitude of God" (Numbers 12:8). Isaiah "saw the Lord sitting upon his throne "(Isaiah 6:1). Ezekiel saw upon the throne "the appearance of a man" (Ezekiel 1:26). It does not follow from Deuteronomy 4:12, 15, that the elders saw no similitude, since in that passage Moses is speaking, not to the elders, but to the people, and referring, not to what occurred at the sacrificial feast after the ratification of the covenant, but to the scene at the giving of the Ten Commandments previously (Exodus 20:1-18). What the form was which the elders saw, we are not told; but as it had "feet," it was probably a human form. It may have been hazy, indefinite, "too dazzling bright for mortal eye" to rest upon. But it was a true "vision of God" - and, as Keil says, "a foretaste of the blessedness of the sight of God in eternity."

2. “…and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone…”

a. under his feet [7272 * regel] [Strong: from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.]

b. a paved work [3840 * libnah] [Strong: from 3835; properly, whiteness, i.e. (by implication) transparency:--paved.]

c. work [4639 * ma`aseh] [Strong: from 6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property:--act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought.]

d. of a sapphire stone [5601 * cappiyr] [Strong: from 5608; a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire:--sapphire.]

3. “…and as it were the body of heaven in his clearness.”

a. as it were the body [6106 * `etsem] [Strong: from 6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:--body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.]

b. of heaven [8064 * shamayim] [Strong: dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).]

c. in his clearness [2892 * tohar] [Strong: from 2891; literally brightness; ceremonially purification:--clearness, glory, purifying.]


Exodus 24:9

Exodus 24:9

Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:

a. NLT: Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and the seventy elders of Israel climbed up the mountain.

b. NIV: Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up

c. YLT: And Moses goeth up, Aaron also, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,

d. Amplified Bible: Then Moses, Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up [the mountainside],

e. Septuagint: And Moses went up, and Aaron, and Nadab and Abiud, and seventy of the elders of Israel.

f. Stone Chumash: Moses, Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel ascended.

1. ‘Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu…”

a. went up [5927 * `alah] [Strong: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.]

b. Moses [4872 * Mosheh] [Strong: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.]

c. Aaron [175 * 'Aharown] [Strong: of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:--Aaron.]

d. Nadab [5070 * Nadab] [Strong: from 5068; liberal; Nadab, the name of four Israelites:--Nadab.]

e. Abihu [30 * 'Abiyhuw'] [Strong: from 1 and 1931; father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God); Abihu, a son of Aaron:--Abihu.]

2. “…and seventy of the elders of Israel:”

a. and seventy [7657 * shib`iym] [Strong: multiple of 7651; seventy:--seventy, threescore and ten (+ -teen).]

b. of the elders [2205 * zaqen] [Strong: from 2204; old:--aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.]

c. of Israel [3478 * Yisra'el] [Strong: from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.]


Monday, September 21, 2015

Exodus 24:8

Exodus 24:8

And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

a. NLT: Then Moses took the blood from the basins and splattered it over the people, declaring, “Look, this blood confirms the covenant the LORD has made with you in giving you these instructions.”

b. NIV: Moses then took the blood, sprinkled it on the people and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.”

c. YLT: And Moses taketh the blood, and sprinkleth on the people, and saith, 'Lo, the blood of the covenant which Jehovah hath made with you, concerning all these things.'

d. Amplified Bible: So Moses took the blood [which had been placed in the large basins] and sprinkled it on the people, and said, “Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you in accordance with all these words.”

e. Septuagint: And Moses took the blood and sprinkled it upon the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you concerning all these words.

f. Stone Chumash: Moses took the blood and threw it upon the people, and he said, “Behold the blood of the covenant that HASHEM sealed with you concerning all these matters.”

1. “And Moses took the blood, and sprinkled it on the people…”

a. And Moses [4872 * Mosheh] [Strong: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.]

b. took [3947 *  laqach] [Strong: a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.]

c. the blood [1818 * dam] [Strong: from 1826 (Compare 119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.]

d. and sprinkled [2236 * zaraq] [Strong: a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles):--be here and there, scatter, sprinkle, strew.]

e. on the people [5971 * `am] [Strong: from 6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.]

1). Sealing the Covenant. Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown Commentary:  Moses took the blood, and sprinkled it on the people--probably on the twelve pillars, as representing the people (also the book, Hebrews 9:19), and the act was accompanied by a public proclamation of its import. It was setting their seal to the covenant (compare 1Corinthians 11:25). It must have been a deeply impressive, as well as instructive scene, for it taught the Israelites that the covenant was made with them only through the sprinkling of blood--that the divine acceptance of themselves and services, was only by virtue of an atoning sacrifice, and that even the blessings of the national covenant were promised and secured to them only through grace. The ceremonial, however, had a further and higher significance, as is shown by the apostle (see as above).

a). Hebrews 9:18-22  Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.
9:19 For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
9:20 Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
9:21 Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
9:22 And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.

b). 1 Corinthians 11:23-26 For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:
11:24 And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
11:25 After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
11:26 For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.

2). The image of sprinkling of the blood and spreading the covenant are found later in other passages from the Old and New Testaments. The first passage is considered to be a part of the great Isaiah 53 chapter.

a). Isaiah 52:13-15 Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
52:14 As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
52:15 So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

b). 1 Peter 1:1, 2 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
1:2 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

2. “…and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.”

a. and said [559 * 'amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

b. the blood [1818 * dam] [Strong: from 1826 (Compare 119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.]

c. of the covenant [1285 * briyth] from 1282 (in the sense of cutting (like 1254)); a compact (because made by passing between pieces of flesh):--confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.]

d. which the LORD [3068 * Yhovah] [Strong: from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]

e. hath made [3772 * karath] [Strong: a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces):--be chewed, be con-(feder-)ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ((covenant)), X lose, perish, X utterly, X want.]

1). “which the LORD hath cut”

f. concerning all these words [1697 * dabar] [Strong: from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.]