Isaiah 57:9
And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.
a. NASB 1995: “You have journeyed to the king with oil And increased your perfumes;
You have sent your envoys a great distance And made them go down to [fn]Sheol. [New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.]
b. NKJV: You went to the king with ointment, And increased your perfumes; You sent your messengers far off, And even descended to Sheol. [Scripture quotations marked "NKJV" are taken from the New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.]
c. Classic Amplified Bible: And you went to the king [of foreign lands with gifts] or to Molech [the god] with oil and increased your perfumes and ointments; you sent your messengers far off and debased yourself even to Sheol (Hades) [symbol of an abysmal depth of degradation]. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. The Milstein Edition, Later Prophets, Isaiah. With Rabbinic Commentary: You sent a tribute of oil to the king and prepared numerous spice mixtures [for him]; you dispatched your agents afar, and you demeaned yourself as low as the grave. [THE ARTSCROLL SERIES\MILSTEIN EDITION THE LATTER PROPHETS, ISAIAH Ⓒ Copyright 2013 by MESORAH PUBLICATIONS, Ltd.]
e. ESV: You journeyed to the king with oil and multiplied your perfumes; you sent your envoys far off, and sent down even to Sheol. [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]
f. Unless otherwise stated, all Greek and Hebrew definitions are from Blue Letter Bible
1. “And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.”
a. [And thou] wentest [Strong: 7788 shûwr, shoor; a primitive root; properly, to turn, i.e. travel about (as a harlot or a merchant):—go, singular.]
b. [to the] king [Strong: 4428 melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.]
1). Victor Buksbazen: The word Moloch is in Hebrew the same as the word, “king”- “melech” (so translated in KJV) only the vowels were changed, melech to Moloch, to indicate the deep aversion to the pagan bloodthirsty idol..
2). Don Costello: There are two schools of thought about this verse, that it either applies to Moloch (Leviticus 20:1-6), or to the king of Assyria. Folks much smarter than me can wrestle with the grammar logistics. I know that the verses above written by the prophet attribute child sacrifice to their sin.
a). Isaiah 57:3-5 But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
57:4 Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood.
57:5 Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
c. [with] ointment [Strong: 8081 shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.]
d. [and didst] increase [Strong: 7735 râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.]
e. [thy] perfumes [Strong: 7547 raqquach, rak-koo'-akh; from H7543; a scented substance:—perfume.]
f. [and didst] send [Strong: 7971 shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).]
g. [thy] messengers [Strong: 6735 tsîyr, tseer; from H6696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or errand-doer (as constrained by the principal):—ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow.]
h. far off [Strong: 7350 râchôwq, raw-khoke'; or רָחֹק râchôq; from H7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition):—(a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.]
i. [and] debase [thyself] [Strong: 8213 shâphêl, shaw-fale'; a primitive root; to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):—abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).]
j. unto [Strong: 5704 ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.]
k. hell [Strong: 7585 shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit.]