Thursday, February 05, 2026

Exodus 5:12

 Exodus 5:12

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.


a. NASB 1995: So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.  [New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.]


b. NKJV: So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.  [Scripture quotations marked "NKJV" are taken from the New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.]


c. Amplified Bible: So the people were scattered throughout the land of Egypt to gather stubble to use for straw.  [AMPLIFIED BIBLE 2015 AMP Amplified Bible Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.]


d. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: So the people spread out throughthe entire land of Egypt to gather gleanings for straw.  [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]


e. ESV: So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.  [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]


f. Unless otherwise stated, all Greek and Hebrew definitions are from Blue Letter Bible


1. So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.


a. [So the] people [Strong: 5971 ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.]


b. [were] scattered abroad [Strong: 6327 pûwts, poots; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):—break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.]


c. [throughout] all [Strong: 3605  kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).]


d. [the] land [Strong: 776 ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world.]


e. [of] Egypt [Strong: 4714 Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim.]


f. [to] gather [Strong: 7197 qâshash, kaw-shash'; a primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from H7179; to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble:—gather (selves) (together).]


g. stubble [Strong: 7179 qash, kash; from H7197; straw (as dry):—stubble.]


h. [instead of] straw [Strong: 8401 teben, teh'-ben; probably from H1129; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder):—chaff, straw, stubble.]


No comments: