Wednesday, October 07, 2020

Deuteronomy 34:2

 Deuteronomy 34:2

And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,


a. NLT: All the land of Naphtali; the land of Ephraim and Manasseh; all the land of Judah, extending to the Mediterranean Sea [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. ASV: And all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hinder sea, [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


c. YLT: And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah unto the further sea, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Classic Amplified: And all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah to the western [Mediterranean] sea, [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Septuagint: and all the land of Ephraim and Manasse, and all the land of Juda to the farthest sea;


f. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings: All of Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh; the entire land of Judah as far as the western sea. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]


1. “And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh…”


a. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]


b. [And] all [Strong: 3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).]


c. Napthali [Strong: 5321 Naphtaliy naf-taw-lee' from 6617; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory:--Naphtali.]


d. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]


e. [the] land [Strong: 776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]

 

f. [of] Ephraim [Strong: 669 'Ephrayim ef-rah'-yim dual of masculine form of 672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:--Ephraim, Ephraimites.]


g. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]


h. Manassah [Strong: 4519 Mnashsheh men-ash-sheh' from 5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory:--Manasseh.]

2. “...and all the land of Judah, unto the utmost sea.”


a. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]


b. [and] all [Strong: 3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).]


c. [the] land [Strong: 776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]


d. [of] Judah [Strong: 3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from 3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.]


e. unto [Strong: 5704 `ad ad properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.]


f. [the] utmost [Strong: 314 'acharown akh-ar-one' or (shortened) ;acharon {akh-ar-one'}; from 309; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western:--after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.]


g. Sea [Strong: 3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).]


No comments: