Psalm 4:8
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.
a. NASB 1995: In peace I will both lie down and sleep, For You alone, O LORD, make me to dwell in safety. [New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.]
b. NKJV: I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O LORD, make me dwell in safety. [Scripture quotations marked "NKJV" are taken from the New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.]
c. Classic Amplified: In peace I will both lie down and sleep, for You, Lord, alone make me dwell in safety and confident trust. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Tehillim/Psalms [Psalm 4:8 in our Bible is Psalm 4:9 in the Jewish Bible]: In peaceful unityI could lie down and sleep, For You HASHEM will make me dwell apart and secure. [THE ARTSCROLL TANACH SERIES TEHILLIM / PSALMS PERSONAL SIZE EDITION VOL.1, VOL. II, VOL. III, VOL. IV, VOL. V. Ⓒ Copyright 1977, 1985, 1996 by MESORAH PUBLICATIONS, Ltd.]
e. ESV: In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O LORD, make me dwell in safety.[Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]
f. Unless otherwise stated, all Greek and Hebrew definitions are from Blue Letter Bible
1. “I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.”
a. [I will] both [Strong: 3162 yachad, yakh'-ad; from H3161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:—alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.]
b. lay me down [Strong: 7901 shâkab, shaw-kab'; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.]
c. [in] peace [Strong: 7965 shâlôwm, shaw-lome'; or שָׁלֹם shâlôm; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:—× do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly.]
d. [and] sleep [Strong: 3462 yâshên, yaw-shane'; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate:—old (store), remain long, (make to) sleep.]
e. for [Strong: 3588 kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.]
f. thou [Strong: 859 ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ at-taw'; or אַת° ʼath, ath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy, at-tee'; plural masculine אַתֶּם ʼattem, at-tem'; feminine אַתֶּן ʼatten, at-ten'; or אַתֵּנָה ʼattênâh, at-tay'-naw; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh, at-tane'-naw; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you.]
g. LORD [Strong: 3068 Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord.]
h. only [Strong: 910 bâdâd, baw-dawd'; from H909; separate; adverb, separately:—alone, desolate, only, solitary.]
i. [makest me to] dwell [Strong: 3427 yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.]
j. [in] safety [Strong: 983 beṭach, beh'takh; from H982; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely:—assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.]
No comments:
Post a Comment