Monday, July 25, 2016

1 Chronicles 13:11



1 Chronicles 13:11

And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.

a. NLT: David was angry because the LORD’s anger had burst out against Uzzah. He named that place Perez-uzzah (which means “to burst out against Uzzah”), as it is still called today.

b. NIV: Then David was angry because the LORD’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.

c. YLT: And it is displeasing to David, because Jehovah hath made a breach upon Uzza, and one calleth that place 'Breach of Uzza' unto this day.

d. Amplified Bible Classic: And David was offended because the Lord had broken forth upon Uzza; that place to this day is called Perez-uzza [the breaking forth upon Uzza].

e. Septuagint: And David was dispirited, because the Lord [had] made a breach on Oza: and he called that place the Breach of Oza until this day.

f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: David was upset [with himself] because HASHEM had inflicted a breach against Uzzah; he called that place Perez-uzza (Breach of Uzzah), [which is its name to this day.

1. “And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza…”

a. David [Srtong: 1732 * David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as 1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.]

b. was displeased [Strong: 2734 * charah khaw-raw' a primitive root (Compare 2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy:--be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth.]

c. because [Strong: 3588 * kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.]

d. the LORD [Strong: 3068 * Yhovah yeh-ho-vaw' from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]

e. had made [Strong: 6555 * parats paw-rats' a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative):--X abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.]

f. a breach [Strong: 6556 * perets peh'-rets from 6555; a break (literally or figuratively):--breach, breaking forth (in), X forth, gap.]

g. upon Uzzah [Strong: 5798 * `Uzza' ooz-zaw' or (Uzzah {ooz-zaw'}; feminine of 5797; strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites:--Uzza, Uzzah.]

2. “…wherefore that place is called Perezuzza to this day.”

a. that place [Strong: 4725 * maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).]

b. is called [Strong: 7121 * qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.]

c. Perezuzza [Strong: 6560 * Perets `Uzza' peh'-rets ooz-zaw' from 6556 and 5798; break of Uzza; Perets-Uzza, a place in Palestine:--Perez-uzza.]

d. to [Strong: 5704 * `ad ad properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.]

e. this [Strong: 2088 * zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which.]

f. day [Strong: 3117 * yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.]

1). Comparative verse.

a). 2 Samuel 6:8 And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.

No comments: