Tuesday, August 25, 2015

Genesis 20:17

Genesis 20:17

So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.

a. NLT: Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female servants, so they could have children.

b. NIV: Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek, his wife and his female slaves so they could have children again,

c. YLT: And Abraham prayeth unto God, and God healeth Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bear:

d. Amplified Bible: So Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his female slaves, and they bore children,

e. Septuagint: And Abraam prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife, and his women servants, and they bore children.

f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his maids, and they were relieved;

1. “So Abraham prayed unto God…”

a. Abraham [85 * ‘Abraham] [Strong: contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.]

b. prayed [6419 * palal] [Strong: a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray:--intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.]

c. unto God [430 * ‘elohiym] [Strong:  plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.]

2. “…and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.”

a. and God [430 * ‘elohiym] [Strong:  plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.]

b. healed [7495 * rapha’] [Strong: a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:--cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole.]

c. Abimelech [40 * 'Abiymelek] [Strong: from 1 and 4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites:--Abimelech.]

d. his wife [802 * ‘ishshah] [Strong: feminine of 376 or 582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.]

e. and his maidservants [519 *’amah] [Strong: apparently a primitive word; a maid-servant or female slave:--(hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).]

f. and they bare [3205 * yalad] [Strong: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).]


No comments: