Friday, August 14, 2020

Matthew 9:20

Matthew 9:20

And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

a. NLT: Just then a woman who had suffered for twelve years with constant bleeding came up behind him. She touched the fringe of his robe, [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]

b. ASV: And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment: [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]

c. YLT: And lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments .[The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]

d. Classic Amplified: And behold, a woman who had suffered from a flow of blood for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His garment; [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]

1. “And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years…”

a. And [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. behold [Strong: 2400. idou id-oo' second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.]

c. [a] woman [Strong: 1135. gune goo-nay' probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman.]

d. [which was] diseased with an issue of blood [Strong: 131. haimorrheo hahee-mor-hreh'-o from 129 and 4482; to flow blood, i.e. have a hoemorrhage:--diseased with an issue of blood.]

e. twelve [Strong: 1427. dodeka do'-dek-ah from 1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve.]

f. years [Strong: 2094. etos et'-os apparently a primary word; a year:--year.]

2. “...came behind him, and touched the hem of his garment:”

a. came [Strong: 4334. proserchomai pros-er'-khom-ahee from 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).]

b. behind [him] [Strong: 3693. opisthen op'-is-then from opis (regard; from 3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time):--after, backside, behind.]

c. [and] touched [Strong: 680. haptomai hap'-tom-ahee reflexive of 681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch.]

d. the [Strong: 3588. [tou] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tou] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]

e. hem Strong: 2899. kraspedon kras'-ped-on of uncertain derivation; a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel:--border, hem.]

f. [of] his [Strong: 846. autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

g. [Strong: 3588. [tou] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tou] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]

h. garment [Strong: 2440. himation him-at'-ee-on neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.]
1). This garment was the prayer shawl that was instructed for Jewish men to wear at all times.

a). Numbers 15:37-40 And the Lord spake unto Moses, saying,
38 Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:
39 And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the Lord, and do them ; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
40 That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.

b). The fringes on the borders There are 613 commandments in Jewish law.The number of tzitzit or knotted fringes on the prayer shawl worn Jews is a reminder to them of the 613 commandments. When the sick and diseased in this account desired to touch the hem of his garment this is what they meant.

2. This incident inspired others later in Jesus ministry t follow the same example.

a). Matthew 14:34-36 And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
14:35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
14:36 And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.

No comments: