Thursday, December 08, 2022

Genesis 29:27

 Genesis 29:27

Fulil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.


a. ASV: Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: Fulfil the week of this one, and we give to thee also this one, for the service which thou dost serve with me yet seven other years.' [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: Finish the [wedding feast] week [for Leah]; then we will give you [Rachel] also, and you shall work for me yet seven more years in return. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. NLT: “But wait until the bridal week is over, then we’ll give you Rachel, too—provided you promise to work another seven years for me.” [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


e. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: Complete the week of this one and we will give you the other one too, for the work which you will perform for me yet another seven years. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]


f. Torah, Judaism and Jewish information on the web: www.chabad.org; Online English Translation of the Tanakh (Jewish Bible): Complete the [wedding] week of this one, and we will give you this one too, for the work that you will render me for another seven years." [English Translation, Ⓒ Copyright The Judaica Press All rights reserved.]


1. “Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.”


a. Fulfil [Strong: 4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.]


b. her [Strong: 2063 zo'th zothe' irregular feminine of 2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.]


c.  week [Strong: 7620 shabuwa` shaw-boo'-ah or shabuan {shaw-boo'-ah}; also (feminine) shbu.ah {sheb-oo-aw'}; properly, passive participle of 7650 as a denominative of 7651; literal, sevened, i.e. a week (specifically, of years):--seven, week.]


d. [and we will] give [Strong: 5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.]


e. [thee] this [Strong: 2063 zo'th zothe' irregular feminine of 2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.]


f. also [Strong: 1571 gam gam by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.]


g. [for the] service [Strong: 5656 `abodah ab-o-daw' or mabowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind:--act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.]


h. which [Strong: 834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.]

i. [thou shalt] serve [Strong: serve [Strong: 5647 `abad aw-bad' a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,]


j. with me [Strong: 5978 `immad im-mawd' prol. for 5973; along with:--against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with(-in.)]


k. yet [Strong: 5750 `owd ode or rod {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:--again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).]


l. seven [Strong: 7651 sheba` sheh'-bah or (masculine) shibrah {shib-aw'}; from 7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:--(+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times).]


m. other [Strong: 312 'acher akh-air' from 309; properly, hinder; generally, next, other, etc.:--(an-)other man, following, next, strange.]


n. years [Strong: 8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old, year(X -ly).]


No comments: