Judges 11:11
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.
a. NASB 1995: Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah. [New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.]
b. NKJV: Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD in Mizpah. [Scripture quotations marked "NKJV" are taken from the New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.]
c. Classic Amplified: So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them. And Jephthah repeated all he had promised before the Lord at Mizpah. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Rubin Edition: The Early Prophets: Joshua & Judges: So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people set him as a leader and a chief over them. Jephthah spoke all his words before HASHEM in Mizpah. [THE ARTSCROLL SERIES ®️ /RUBIN EDITION THE PROPHETS: JOSHUA/ JUDGES ⓒ Copyright 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ltd.]
e. ESV: So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them. And Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah. [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]
f. Unless otherwise stated, all Greek and Hebrew definitions are from Blue Letter Bible
1. Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.
a. [Then] Jephthah [Strong: 3316 Yiphtâch, yif-tawkh'; from H6605; he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine:—Jephthah, Jiphtah.]
b. went [Strong: 3212 yâlak, yaw-lak'; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):—× again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.]
c. with [Strong: 5973 ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).]
d. [the] elders [Strong: 2205 zâqên, zaw-kane'; from H2204; old:—aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.]
e. [of] Gilead [Strong: 1568 Gilʻâd, ghil-awd'; probably from H1567; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites:—Gilead, Gileadite.]
f. [and the] people [Strong: 5971 ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.]
g. made [Strong: 7760 sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.]
h. him [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]
i. head [Strong: 7218 rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.]
j. [and] captain [Strong: 7101 qâtsîyn, kaw-tseen'; from H7096 in the sense of determining; a magistrate (as deciding) or other leader:—captain, guide, prince, ruler.]
k. over [them] [Strong: 5921 ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.]
l. [and] Jephthah [Strong: 3316 Yiphtâch, yif-tawkh'; from H6605; he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine:—Jephthah, Jiphtah.]
m. uttered [Strong: 1696 dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.]
n. all [Strong: 3605 kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).]
o. [his] words [Strong: 1697 dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.]
p. before [Strong: 6440 pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.]
q. [the] LORD [Strong: 3068 Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord.]
r. [in] Mizpeh Mitspâh, mits-paw'; feminine of H4708; Mitspah, the name of two places in Palestine:—Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation of H4708 when 'in pause'.)]
1). This reminds me of an inauguration similar to when the president is sworn in.
No comments:
Post a Comment