Saturday, November 15, 2025

Genesis 38:6

 Genesis 38:6

And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.


a. NASB 1995: Now Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.  [New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.]


b. NKJV:  Then Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.  [Scripture quotations marked "NKJV" are taken from the New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.]


c. Classic Amplified: Now Judah took a wife for Er, his firstborn; her name was Tamar.   [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: Judah took a wife for Er his firstborn; her name was Tamar.  [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ltd.]


e. ESV: And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.  [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]


f. Unless otherwise stated, all Greek and Hebrew definitions are from Blue Letter Bible


1. “And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.”


a. [And] Judah [Strong: 3063 Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'; from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:—Judah.]


b. took [Strong: 3947 lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.]


c. [a] wife [Strong: 802 ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.]


d. [for] Er [Strong: 6147 ʻÊr, ayr; from H5782; watchful; Er, the name of two Israelites:—Er.]


e. [his] firstborn [Strong: 1060 bᵉkôwr, bek-ore'; from H1069; first-born; hence, chief:—eldest (son), firstborn(-ling).]


f. [whose] name [Strong: 8034 shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.]


g. [was] Tamar [Strong: 8559 Tâmâr, taw-mawr'; the same as H8558; Tamar, the name of three women and a place:—Tamar.]


No comments: