Sunday, February 13, 2022

Isaiah 62:6

 Isaiah 62:6

I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,


a. ASV: I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are Jehovah’s remembrancers, take ye no rest,  [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: 'On thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen, All the day, and all the night, Continually, they are not silent.' O ye remembrancers of Jehovah, Keep not silence for yourselves,  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: I have set watchmen upon your walls, O Jerusalem, who will never hold their peace day or night; you who [are His servants and by your prayers] put the Lord in remembrance [of His promises], keep not silence,[Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. The Milstein Edition, Later Prophets, Isaiah: Upon your walls, O Jerusalem, have I posted guardians; all the day and all the night, continuously, they will never be silent, ‘You who remind HASHEM, do not be silent!  [THE ARTSCROLL SERIES\MILSTEIN EDITION THE LATTER PROPHETS, ISAIAH Ⓒ Copyright 2013 by MESORAH PUBLICATIONS, Ltd.]


e. Peshitta Eastern Text:  I have set watchmen upon your walls, O Jerusalem, every day,    [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT.Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


f. The Israel Bible: Upon your walls, O Yerushalayim, I have set watchmen, Who shall never be silent By day or by night,O you, Hashem’s remembrancers Take no rest  [The English Translation was adapted by Israel 365 from the JPS Tanakh. Copyright Ⓒ 1985 by the Jewish Publication Society. All rights reserved.]


g. Torah, Judaism and Jewish information on the web: www.chabad.org; Online English Translation of the Tanakh (Jewish Bible):  On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen; all day and all night, they shall never be silent; those who remind the Lord, be not silent. [English Translation, Ⓒ Copyright The Judaica Press All rights reserved.]


1. “I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night…”


a. [I have] set [Strong: 6485 paqad paw-kad' a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:--appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.]


b.  watchmen [Strong: 8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).]


c. upon [Strong: 5921 `al al properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.]


d. [thy] walls [Strong: 2346 chowmah kho-maw' feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:--wall, walled.]


e. [O] Jerusalem [Strong: 3389 Yruwshalaim yer-oo-shaw-lah'-im rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine:--Jerusalem.]


f. [which shall] never [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]


g. [hold their] peace [Strong: 2814 chashah khaw-shaw' a primitive root; to hush or keep quiet:--hold peace, keep silence, be silent, (be) still.]


h. day [Strong: 3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.]

i. [nor] night [Strong: 3915 layil lah'-yil or (Isa. 21:11) leyl {lale}; also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:--((mid-))night (season).]


2. “...ye that make mention of the LORD, keep not silence,”


a. [ye that make] mention [Strong: 2142 zakar zaw-kar' a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from 2145) to be male:--X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.]


b. [of the] LORD [Strong: 3068 Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord.]


c. [keep] not [Strong: 408 'al al a negative particle (akin to 3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.]


d. silence [Strong: 1824 dmiy dem-ee' or domiy {dom-ee'}; from 1820; quiet:--cutting off, rest, silence.] 


1). John F. Walvoord, Every Prophecy of the Bible: Isaiah 62:1-12. Another beautiful picture of the future kingdom was revealed as following the second coming of Christ. At that time her salvation will be evident to all (Isaiah 62:1). The nations about israel will observe her righteousness and glory (Isaiah 62:2). Israel was compared to a crown or a royal diadem (Isaiah 62:3). Though she once was as desolate, now she will be called “Hephzibah,” meaning “My delight is in her,” and her land “Beulah,” meaning “married one,” for “the LORD will take delight in you, and your land will be married” (Isaiah 62:4). Her restoration was described as a joyful marriage. Israel will never have to surrender to foreigners her new wine or her crops (Isaiah 62:6-9). Israel was challenged to prepare the road for the King (Isaiah 62:10, 11). The people of Israel themselves will be described as “the Holy People (Isaiah 62:12).


No comments: