Matthew 18:31
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
a. NASB 1995: “So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened. [NASB95 New American Standard Bible. Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation; All Rights Reserved]
b. YLT: 'And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, shewed fully to their lord all the things that were done; [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: When his fellow attendants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and told everything that had taken place to their master. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Peshitta Eastern Text: When their fellow-servants saw what had happened, they were very sorry, and they came and informed their master of everything that had happened. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]
e. ESV: When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their master all that had taken place. [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved."]
f. Unless otherwise stated, all greek and Hebrew definitions are from Blue Letter Bible
1. “So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.”
a. So [Strong: 1161 dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]
b. [when] his [Strong: 846 autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]
c. [Strong: 3588. [hoi] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [hoi] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]
d. fellowservants [Strong: 4889 sýndoulos, soon'-doo-los; from G4862 and G1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):—fellowservant.]
e. saw [Strong: 3708 horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.]
f. what [Strong: 3588. [ta] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ta] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]
g. [was] done [Strong: 1096 gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.]
h. [they were] very [Strong: 4970 sphódra, sfod'-rah; neuter plural of σφοδρός sphodrós (violent; of uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high degree, much:—exceeding(-ly), greatly, sore, very.]
i. sorry [Strong: 3076 lypéō, loo-peh'-o; from G3077; to distress; reflexively or passively, to be sad:—cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.]
j. and [Strong: 2532 kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
k. came [Strong: 2064 érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.]
l. [and] told [Strong: 1285 diasaphéō, dee-as-af-eh'-o; from G1223 and σαφής saphḗs (clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare:—tell unto.]
m. [unto] their [Strong: 846 autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]
n. [Strong: 3588. [tō] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tō] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]
o. lord [Strong: 2962 kýrios, koo'-ree-os; from κῦρος kŷros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):—God, Lord, master, Sir.]
p. all [Strong: 3956 pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]
q. that [Strong: 3588. [ta] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ta] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]
r. [was] done [Strong: 1096 gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.]
1). Benson Commentary: Matthew 18:31-35. When his fellow-servants saw what was done — When they beheld such inhumanity, in such circumstances, and from such a man; they were very sorry — Exceedingly grieved at such an instance of unexampled cruelty from a man who had himself experienced such mercy; and came and told their lord — Gave their lord the king an exact and faithful account of the whole matter. Then his lord said, O thou wicked servant — Hard-hearted and unmerciful; I forgave thee all that debt — The vast sums due to me; because thou desiredst me — Didst acknowledge the debt, fell down at my feet, and humbly begged me to have patience with thee; shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-servant —Who in like manner acknowledged his debt, and promised payment, showing thee, in his supplication, though thine equal, as much respect as thou showedst to me, thy lord and king? And his lord was wroth — Was exceedingly enraged; and delivered him to the tormentors — Not only revoked the grant of remission which he had just before made, as forfeited by so vile a behaviour; but put him in prison, commanding him to be there fettered and scourged; till he should pay all that was due unto him — That is, without any hope of release, for the immense debt which he owed he could never be able to pay. Instead of tormentors, here, Dr. Campbell reads jailers, observing that “the word βασανιστης, here used, properly denotes examiner, particularly one who has it in charge to examine by torture. Hence it came to signify jailer, for on such, in those days, was this charge commonly devolved. They were not only allowed, but even commanded, to treat the wretches in their custody with every kind of cruelty, in order to extort payment from them, in case they had concealed any of their effects; or, if they had nothing, to wrest the sum owed from the compassion of their relations and friends, who, to release an unhappy person for whom they had a regard from such extreme misery, might be induced to pay the debt; for the person of the insolvent debtor was absolutely in the power of the creditor, and at his disposal.” But it must be observed that imprisonment is a much severer punishment in the eastern countries than in ours. State criminals especially, when condemned to it, are not only confined to a very mean and scanty allowance, but are frequently loaded with clogs or heavy yokes, so that they can neither lie nor sit at ease; and by frequent scourgings, and sometimes rackings, are brought to an untimely end. How observable is this whole account; as well as the great inference our Lord draws from it! 1, The debtor was freely and fully forgiven; 2, He wilfully and grievously offended; 3, His pardon was retracted, the whole debt required, and the offender delivered to the tormentors for ever. And shall we still say, that when we are once freely and fully forgiven, our pardon can never be retracted? Verily, verily I say unto you, So likewise will my heavenly Father do to you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
No comments:
Post a Comment