Matthew 18:35
So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
a. NASB 1995: “My heavenly Father will also do the same to you, if each of you does not forgive his brother from your heart.” [NASB95 New American Standard Bible. Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation; All Rights Reserved]
b. YLT: So also my heavenly Father will do to you, if ye may not forgive each one his brother from your hearts their trespasses.' [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: So also My heavenly Father will deal with every one of you if you do not freely forgive your brother from your heart his offenses. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Peshitta Eastern Text: So will my Father in heaven do to you, if you do not forgive each man his brother's fault from your heart. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]
e. ESV: So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart.” [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved."]
f. Unless otherwise stated, all greek and Hebrew definitions are from Blue Letter Bible
1. “So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.”
a. So [Strong: 3779 hoútō, hoo'-to; adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):—after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.]
b. [likewise shall] my [Strong: 3450 moû, moo; the simpler form of G1700; of me:—I, me, mine (own), my.]
1). This is the same Greek word used In Romans 1 when describing the giving over of the Lord to those who are determined to disobey and walk in the lusts of the flesh. He gives them over to what they lust to do.
a). Romans 1:21-32 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
1:22 Professing themselves to be wise, they became fools,
1:23 And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
1:24 Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
1:25 Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
1:26 For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
1:27 And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
1:28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
1:29 Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
1:30 Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
1:31 Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
1:32 Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
2). This is no different than under the Mosaic Covenant.
a). 2 Chronicles 30:7 And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.
b). Psalm 81:12 So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
c). Acts 7:42 Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?
c. [Strong: 3588. [ho] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ho] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]
d. heavenly [Strong: 2032 epouránios, ep-oo-ran'-ee-os; from G1909 and G3772; above the sky:—celestial, (in) heaven(-ly), high.]
e. [Strong: 3588. [ho] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ho] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]
f. Father [Strong: 3962 patḗr, pat-ayr'; apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):—father, parent.]
g. do [Strong: 4160 poiéō, poy-eh'-o; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):—abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield.]
h. also [Strong: 2532 kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
i. [unto] you [Strong: 5213 humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).]
j. if [Strong: 1437 eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).]
k. [ye] from [Strong: 575 apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.]
l. your [Strong: 5216 humōn, hoo-mone'; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves).]
m. [Strong: 3588. [tōn] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tōn] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]
n. hearts [Strong: 2588 kardía, kar-dee'-ah; prolonged from a primary κάρ kár (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:—(+ broken-)heart(-ed).]
o. forgive [Strong: 863 aphíēmi, af-ee'-ay-mee; from G575 and ἵημι híēmi (to send; an intensive form of εἶμι eîmi, to go); to send forth, in various applications (as follow):—cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.]
p. not [Strong: 3361 mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations.]
q. every one [Strong: 1538 hékastos, hek'-as-tos; as if a superlative of ἕκας hékas (afar); each or every:—any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.]
r. his [Strong: 846 autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]
s. [Strong: 3588. [tō] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tō] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]
t. brother [Strong: 80 adelphós, ad-el-fos'; from G1 (as a connective particle) and δελφύς delphýs (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1):—brother.]
u. their [Strong: 846 autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]
v. [Strong: 3588. [ta] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ta] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]
w. tresspasses [Strong: 3900 paráptōma, par-ap'-to-mah; from G3895; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:—fall, fault, offence, sin, trespass.]
1). Benson Commentary: Matthew 18:31-35. When his fellow-servants saw what was done — When they beheld such inhumanity, in such circumstances, and from such a man; they were very sorry — Exceedingly grieved at such an instance of unexampled cruelty from a man who had himself experienced such mercy; and came and told their lord — Gave their lord the king an exact and faithful account of the whole matter. Then his lord said, O thou wicked servant — Hard-hearted and unmerciful; I forgave thee all that debt — The vast sums due to me; because thou desiredst me — Didst acknowledge the debt, fell down at my feet, and humbly begged me to have patience with thee; shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-servant —Who in like manner acknowledged his debt, and promised payment, showing thee, in his supplication, though thine equal, as much respect as thou showedst to me, thy lord and king? And his lord was wroth — Was exceedingly enraged; and delivered him to the tormentors — Not only revoked the grant of remission which he had just before made, as forfeited by so vile a behaviour; but put him in prison, commanding him to be there fettered and scourged; till he should pay all that was due unto him — That is, without any hope of release, for the immense debt which he owed he could never be able to pay. Instead of tormentors, here, Dr. Campbell reads jailers, observing that “the word βασανιστης, here used, properly denotes examiner, particularly one who has it in charge to examine by torture. Hence it came to signify jailer, for on such, in those days, was this charge commonly devolved. They were not only allowed, but even commanded, to treat the wretches in their custody with every kind of cruelty, in order to extort payment from them, in case they had concealed any of their effects; or, if they had nothing, to wrest the sum owed from the compassion of their relations and friends, who, to release an unhappy person for whom they had a regard from such extreme misery, might be induced to pay the debt; for the person of the insolvent debtor was absolutely in the power of the creditor, and at his disposal.” But it must be observed that imprisonment is a much severer punishment in the eastern countries than in ours. State criminals especially, when condemned to it, are not only confined to a very mean and scanty allowance, but are frequently loaded with clogs or heavy yokes, so that they can neither lie nor sit at ease; and by frequent scourgings, and sometimes rackings, are brought to an untimely end. How observable is this whole account; as well as the great inference our Lord draws from it! 1, The debtor was freely and fully forgiven; 2, He wilfully and grievously offended; 3, His pardon was retracted, the whole debt required, and the offender delivered to the tormentors for ever. And shall we still say, that when we are once freely and fully forgiven, our pardon can never be retracted? Verily, verily I say unto you, So likewise will my heavenly Father do to you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
2). Holding on to offense, holding grudges is a heaven and hell issue.
No comments:
Post a Comment