1 Corinthians 11:2
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
a. ASV: Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: And I praise you, brethren, that in all things ye remember me, and according as I did deliver to you, the deliverances ye keep, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: I appreciate and commend you because you always remember me in everything and keep firm possession of the traditions (the substance of my instructions), just as I have [verbally] passed them on to you. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Peshitta Eastern Text: Now I praise you, my brethren, that you remember me in all things, and keep the ordinances as I delivered them to you. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]
e. NLT: I am so glad that you always keep me in your thoughts, and that you are following the teachings I passed on to you. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
f. NIV: I praise you for remembering me in everything and for holding to the traditions just as I passed them on to you. [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]
1. “Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.”
a. Now [Strong: 1161 dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]
b. [I] praise [Strong: 1867 epainéō, ep-ahee-neh'-o; from G1909 and G134; to applaud:—commend, laud, praise.]
c. you [Strong: 5209 humas, hoo-mas'; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own).]
d. brethren [Strong: 80 adelphós, ad-el-fos'; from G1 (as a connective particle) and δελφύς delphýs (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1):—brother.]
e. that [Strong: 3754 hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.]
f. [ye] remember [Strong: 3415 mnáomai, mnah'-om-ahee; middle voice of a derivative of G3306 or perhaps of the base of G3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication, to reward or punish:—be mindful, remember, come (have) in remembrance.]
g. me [Strong: 3450 moû, moo; the simpler form of G1700; of me:—I, me, mine (own), my.]
h. [in] all [things] [Strong: 3956 pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]
i. and [Strong: 2532 kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
j. keep [Strong: 2722 katéchō, kat-ekh'-o; from G2596 and G2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):—have, hold (fast), keep (in memory), let, × make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.]
k. the [Strong: 3588. [tas] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tas] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, Hē, hé hē, hai, tas.]
l. ordinances [Strong: 3862 parádosis, par-ad'-os-is; from G3860; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law:—ordinance, tradition.]
m. as [Strong: 2531 kathṓs, kath-oce'; from G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that:—according to, (according, even) as, how, when.]
n. [I] delivered [them] [Strong: 3860 paradídōmi, par-ad-id'-o-mee; from G3844 and G1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:—betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.]
o. [to] you [Strong: 5213 humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).]
No comments:
Post a Comment