Monday, July 31, 2017

Acts 15:38

Acts 15:38

But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.

a. NLT: But Paul disagreed strongly, since John Mark had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in their work.

b. NIV: But Paul did not think it wise to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in the work.

c. YLT: And Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work;

d. Amplified Bible Classic: But Paul did not think it best to have along with them the one who had quit and deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.

e. Worrell Translation: But Paul was not thinking it proper to take him with them, who withdrew from Pamphulia, and went not with them to the work.

f. Wuest Translation: But Paul kept on considering it the part of wisdom with reference to this one who withdrew from them from Pamphylia and did not go with them to the work, not to be taking him.

1. “But Paul thought not good to take him with them…”

a. But [Strong: 1161 de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

b. Paul [Strong: 3972 Paulos pow'-los of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.]

c. thought…good [Strong: 515 axioo ax-ee-o'-o from 514; to deem entitled or fit:--desire, think good, count (think) worthy.]

d. not [Strong: 3361 me may a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations.]

e. to take…with them [Strong: 4838 sumparalambano soom-par-al-am-ban'-o from 4862 and 3880; to take along in company:--take with.]
                                 
f. him [Strong: 5126 touton too'-ton accusative case singular masculine of 3778; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.]

2. “…who departed from them from Pamphylia…”

a. who [Strong: 3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]

b. departed [Strong: 868 aphistemi af-is'-tay-mee from 575 and 2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.]

c. from [Strong: 575 apo apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.]

d. them [Strong: 846 autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

e. Pamphylia [Strong: 3828 Pamphulia pam-fool-ee'-ah from a compound of 3956 and 4443; every-tribal, i.e. heterogeneous (5561 being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor:--Pamphylia.]

3. “…and went not with them to the work.”

a. and [Strong: 2532 kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. went [Strong: 4905 sunerchomai soon-er'-khom-ahee from 4862 and 2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.]

c. not [Strong: 3361 me may a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations.]

d. [with] them [Strong: 846 autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

e. to [Strong: 1519 eis ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).]

f. the work [Strong: 2041 ergon er'-gon from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.]

1). The Book of Acts, Stanley M. Horton: When Barnabas decided to (willed to, purposed to) take along John Mark, Paul did not think Mark worthy. Mark had left them in the lurch at an important point when they needed him for the work. Paul evidently did not believe that it would be good to bring into these young churches a person who might not set a good example of faith and diligence. Barnabas, however, was determined to give his cousin another chance.

Sunday, July 30, 2017

Acts 15:37

Acts 15:37

And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.

a. NLT: Barnabas agreed and wanted to take along John Mark.

b. NIV: Barnabas wanted to take John, also called Mark, with them,

c. YLT: And Barnabas counseled to take with them John called Mark,

d. Amplified Bible Classic: Now Barnabas wanted to take with them John called Mark [his near relative].

e. Worrell Translation: And Barnabas was desiring to take with them John also, who was called mark.

f. Wuest Translation: Now, Barnabas, after thinking the matter over, kept on insisting that they take long with them also John, the one called Mark.

1. “And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.”

a. And [Strong: 1161 de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

b. Barnabas [Strong: 921 Barnabas bar-nab'-as of Chaldee origin (1247 and 5029); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas.]

c. determined [Strong: 1011 bouleuo bool-yoo'-o from 1012; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve:--consult, take counsel, determine, be minded, purpose.]

d. to take with them [Strong: 4838 sumparalambano soom-par-al-am-ban'-o from 4862 and 3880; to take along in company:--take with.]

e. John [Strong: 2491 Ioannes ee-o-an'-nace of Hebrew origin (3110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John.]

f. [whose] surname [Strong: 2564 kaleo kal-eh'-o akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).]

g. [was] Mark [Strong: 3138 Markos mar'-kos of Latin origin; Marcus, a Christian:--Marcus, Mark.]

1). John Mark was related to Barnabas and had been on the first missionary tour but left ner the beginning.

a). Acts 13:13  Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.

Acts 15:36

Acts 15:36

And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.

a. NLT: After some time Paul said to Barnabas, “Let’s go back and visit each city where we previously preached the word of the Lord, to see how the new believers are doing.”

b. NIV: Some time later Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the believers in all the towns where we preached the word of the Lord and see how they are doing.”

c. YLT: And after certain days, Paul said unto Barnabas, 'Having turned back again, we may look after our brethren, in every city in which we have preached the word of the Lord -- how they are.'

d. Amplified Bible Classic: And after some time Paul said to Barnabas, Come, let us go back and again visit and help and minister to the brethren in every town where we made known the message of the Lord, and see how they are getting along.

e. Worrell Translation: And after some days, Paul said to Barnabas, “Turning about, let us visit the brethren in every city, in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are doing.”

f. Wuest Translation: And after certain days Paul said to Barnabas, Now, therefore, retracing our steps, let us look in on our brethren for the purpose of seeing what they are in need of and supplying that need, city by city in which we publicly proclaimed the word of the Lord, observing how they are getting along.

1. “And some days after Paul said unto Barnabas…”

a. And [Strong: 1161 de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

b. some [Strong: 5100 tis tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).]

c. days [Strong: 2250 hemera hay-mer'-ah feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.]

d. after [Strong: 3326 meta met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.]

1). The Scripture does not say how long of time passed after the council at Jerusalem. It could mean days or weeks or even months.

e. Paul [Strong: 3972 Paulos pow'-los of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.]

f. said [Strong: 2036 epo ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.]

g. unto [Strong: 4314 pros pros a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.]

h. Barnabas [Strong: 921 Barnabas bar-nab'-as of Chaldee origin (1247 and 5029); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas.]

2. “…Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.”

a. Let us go again [Strong: 1994 epistrepho ep-ee-stref'-o from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).]

b. and visit [Strong: 1980 episkeptomai ep-ee-skep'-tom-ahee middle voice from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve:--look out, visit.]

c. our [Strong: 2257 hemon hay-mone' genitive case plural of 1473; of (or from) us:--our (company), us, we.]

d. brethren [80 adephos ad-el-fos' from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother.]

e. in [Strong: 2596 kata kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.]

f. every [Strong: 3956 pas pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]

g. city [Strong: 4172 polis pol'-is probably from the same as 4171, or perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.]

h. where [Strong: 1722 en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]

i. [Strong: 3739 hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]

j. we have preached [Strong: 2605 kataggello kat-ang-gel'-lo from 2596 and the base of 32; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach.]

k. the [Strong: 3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]

l. word [Strong: 3056 logos log'-os from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.]

m. of the [Strong: 3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]

n. Lord [Strong: 2962 kurios koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.]

o. [and see] how [Strong: 4459 pos poce adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).]

p. they do [Strong: 2192 echo ekh'-o, including an alternate form scheo skheh'-o; (used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.]

1). The Book Of Acts, Stanley M. Horton: Paul suggested to Barnabas that they visit the brethren in the churches established during the first missionary journey in Cyprus and South Galatia. Paul throughout his ministry maintained a love and concern that kept him praying for the churches and believers to whom he had ministered. His epistles are evidence of this.