Wednesday, January 28, 2026

Exodus 2:2

 Exodus 2:2

And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.


a. NASB 1995: The woman conceived and bore a son; and when she saw [fn]that he was [fn]beautiful, she hid him for three months.  [New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.]


b. NKJV: So the woman conceived and bore a son. And when she saw that he was a beautiful child, she hid him three months.  [Scripture quotations marked "NKJV" are taken from the New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.]


c. Amplified Bible: The woman conceived and gave birth to a son; and when she saw that he was [especially] beautiful and healthy, she hid him for three months [to protect him from the Egyptians].  [AMPLIFIED BIBLE 2015 AMP Amplified Bible Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.]


d. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: The woman conceived and gave birth to a son. She saw that he was good and she hid him three months.  [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]


e. ESV: The woman conceived and bore a son, and when she saw that he was a fine child, she hid him three months.  [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]


f. Unless otherwise stated, all Greek and Hebrew definitions are from Blue Letter Bible


1. “And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.”


a. [And the] woman [Strong: 802  ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.]


b. conceived [Strong: 2029 hârâh, haw-raw'; a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively):—been, be with child, conceive, progenitor.]


c. [and] bare [Strong: 3205 yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).]


d. [a] son [Strong: 1121 bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]


e. [when she] saw [Strong: 7200 râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.]


f. him [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]


g. that [Strong: 3588 kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.]


h. he [Strong: 1931 hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.]

i. [was a] goodly [child] [Strong: 2896 ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).]


j. [she] hid [him] [Strong: 6845 tsâphan, tsaw-fan'; a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk:—esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).]


k. three [Strong: 7969 shâlôwsh, shaw-loshe'; or שָׁלֹשׁ shâlôsh; masculine שְׁלוֹשָׁה shᵉlôwshâh; or שְׁלֹשָׁה shᵉlôshâh; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice:—+ fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice.]


l. months [Strong: 3391 yerach, yeh'-rakh; from an unused root of uncertain significance; a lunation, i.e. month:—month, moon.]


1). Moses was the great grandson of Levi.


a). Exodus 6:16-20 And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundred thirty and seven years.

6:17 The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.

6:18 And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years.

6:19 And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi according to their generations.

6:20 And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.


1). Looking closely at the text we can see that Moses’ father married his aunt.


a). Exodus 6:20 And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.


2). This marriage would be forbidden under the Mosaic Covenant.


a). Leviticus 18:12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister: she is thy father’s near kinswoman.


a). uncover the nakedness [Strong: 1540 galah gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:--+ advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.]  [Chumash: Jewish tradition, p. 651. The name given to these illicit relationships is “…uncovering of nakedness”.]


3). The divine legislations of Leviticus regarding incest was implemented because as the generations continued to be born and die, the effects of sin multiplied the generational defects within men and women. Just as the spiritual effects of sin produced more wickedness in the next generations, the physical defects from sin also multiplied to the point that intermarriage between close relatives made birth defects inevitable, and to prevent that, God in his wisdom gave the commandments forbidding these marriages.


No comments: