Psalm
91:9
Because thou hast made the LORD,
which is my refuge, even the most High, thy habitation;
a. NLT: If you make
the LORD your refuge, if you make the Most High your shelter,
b. NIV: If you say,
“The LORD is my refuge,” and you make the Most High your dwelling,
c. Amplified Bible:
Because you have made the Lord your refuge, and the Most High your dwelling
place,
d. Septuagint
[Listed under Psalm 90:9]: For thou, O Lord, art my hope: thou, my soul, hast
made the Most High thy refuge.
e. Stone Edition
Torah/Writings/Prophets: Because [you said], “You HASHEM, are my refuge,” you
have made the Most High your abode.
1. “Because thou hast made the LORD…”
a. In this verse we
see the explanation for the Divine protection given to those in Covenant with
God, it is because of this, BECAUSE THOU HAST MADE THE LORD. This verse is the
catalyst for what occurs in verses Psalm 91:10-13, Because we have made the
LORD our habitation.
b. made [7760 *
suwm][Strong: a primitive root; to put (used in a great variety of
applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any
wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit,
consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold,
impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain,
order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward,
(cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down,
((over-))turn, X wholly, work.]
c. LORD [3068 *
Yehovah] [Strong: from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah,
Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]
2. “…which is my refuge even the most
High…”
a. refuge [4268 *
machacsh][Gesenius: refuge, shelter from rain or storm, from danger, of
falsehood.] [Strong: from 2620; a shelter (literally or figuratively):--hope,
(place of) refuge, shelter, trust.]
b. most High [5945
* ‘elyown] [Strong: from 5927; an
elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme:--(Most, on)
high(-er, -est), upper(-most).
If it was Moses who
wrote this Psalm then he is referring back to himself and affirming what he
wrote in verse 2, that those who are dwell under the shadow of the Most High
say of the LORD, “He is my refuge and my fortress: my God; in him will I
trust.”
3. “…thy habitation;”
a. habitation [4583
* ma’own][[Gesenius: dwelling, habitation, refuge, lair, refuge (of jackals),
dwelling.] [Strong: an
abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals
(their lair); hence, a retreat (asylum):--den, dwelling((-)place), habitation.]
No comments:
Post a Comment