Saturday, July 03, 2010

Genesis 37:2

 Genesis 37:2

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.

a. NLT: This is the account of Jacob and his family. When Joseph was seventeen years old, he often tended his father’s flocks. He worked for his half brothers, the sons of his father’s wives Bilhah and Zilpah. But Joseph reported to his father some of the bad things his brothers were doing.  [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]

b. ASV: These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and he was a lad with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father’s wives: and Joseph brought the evil report of them unto their father. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]

c. YLT: These are births of Jacob: Joseph, a son of seventeen years, hath been enjoying himself with his brethren among the flock, (and he is a youth,) with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives, and Joseph bringeth in an account of their evil unto their father. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]

d. Classic Amplified: This is the history of the descendants of Jacob and this is Jacob’s line. Joseph, when he was seventeen years old, was shepherding the flock with his brothers; the lad was with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s [secondary] wives; and Joseph brought to his father a bad report of them. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]

e. Septuagint: And these are the generations of Jacob. And Joseph was seventeen years old, feeding the sheep of his father with his brethren, being young; with the sons of Balla, and with the sons of Zelpha, the wives of his father; and Joseph brought to Israel their father their evil reproach.

f. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings: These are the chronicles of Jacob: Joseph, at the age of seventeen years, was a shepherd with his brothers by the flock, but he was a youth with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives; and Joseph would bring evil reports about them to their father. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]

 1. “These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren…”

a. These [are] [Strong: 428 'el-leh ale'-leh prolonged from 411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).]

b. [the] generations [Strong: 8435 towldah to-led-aw' or toldah {to-led-aw'}; from 3205; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history:--birth, generations.]

c. Joseph [Strong: 3130 Yowceph yo-safe' future of 3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph.]

d. [being] seventeen [Strong:  7651 sheba` sheh'-bah or (masculine) shibrah {shib-aw'}; from 7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:--(+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times).]

e. seventeen [Strong: 6240 `asar aw-sawr' for 6235; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth:--(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).]

f. years [Strong: 8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old, year(X -ly).]

g. old [Strong: 1121 ben bane from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]

h. was [Strong: 1961 hayah haw-yaw a primitive root (Compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.]
i. feeding [Strong: 7462 ra`ah raw-aw' a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):--X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.]

j. [the] flock [Strong: 6629 tso'n tsone or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).]

k. with [Strong: 854 'eth ayth probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.]

l. [his] brothers [Strong: 251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.]

1). This portion of Scripture helps us establish a time line of events. Here it establishes that Joseph was seventeen at this time and when he was sold into slavery by his brothers later in this chapter. It also shows that at this time they were feeding the flocks in the Hebron area because Joseph was with them. Later in the chapter, particularly after Joseph tells the family his dream, the brothers go to Shechem, about 50 miles north to feed the flocks.

2). Also at this time, even though the death of Isaac was recorded in Genesis 35:28, 29, Isaac was still alive. Jacob was 91 when Joseph was born in Padan-aram. At this point, with Joseph being 17, Jacob was 108, 12 years before Isaac died.

2. “…and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his fathers wives…”

a. [and the] lad [Strong: 5288 na`ar nah'-ar from 5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).]

b. was [Strong: 1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.]

c. with [Strong: 854 'eth ayth probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.]

d. [the] sons [Strong: 1121 ben bane from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]

e. [of] Bihah [Strong: 1090 Bilhah bil-haw' from 1089; timid; Bilhah, the name of one of Jacob's concubines; also of a place in Palestine:--Bilhah.]

f. [and] with [Strong: 854 'eth ayth probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.]

g. [the] sons [Strong: 1121 ben bane from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]

h. [of] Zilpah 2153 Zilpah zil-paw : from an unused root apparently meaning to trickle, as myrrh; fragrant dropping; Zilpah, Leah's maid:--Zilpah.]

i. [his] father’s [Strong: 1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal.]

j. wives [Strong: 802 'ishshah ish-shaw' feminine of 376 or 582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.]

1). The sons of Bilhah, Rachel’s maid were Dan and Naphtali.

a). Genesis 30:1-8 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
30:2 And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
30:3 And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.
30:4 And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
30:5 And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
30:6 And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
30:7 And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son.
30:8 And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.

2). The sons of Zilpah were Gad and Asher

a). Genesis 30:9-13 When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
30:10 And Zilpah Leah's maid bare Jacob a son.
30:11 And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.
30:12 And Zilpah Leah's maid bare Jacob a second son.
30:13 And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

3. “…and Joseph brought unto his father their evil report.”

a. [and] Joseph [Strong: 3130 Yowceph yo-safe' future of 3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph.]

b. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]

c. [brought] unto [Strong: 413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).]

d. [his] father [Strong: 1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal.]

e. [their] evil [Strong: 7451 ra` rah from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).]

f. report [Strong: 1681 dibbah dib-baw' from 1680 (in the sense of furtive motion); slander:--defaming, evil report, infamy, slander.]

1). It is unknown what the evil report was but no doubt it further added to the enmity that the rest of the ten brothers felt toward Joseph.

No comments: