Genesis 30:10
And Zilpah Leah's maid bare Jacob a son.
a. NASB 1995: Leah’s maid Zilpah bore Jacob a son. [New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.]
b. YLT: And Zilpah, Leah's maid-servant, beareth to Jacob a son, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: And Zilpah, Leah’s maid, bore Jacob a son. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. ESV: Then Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son. [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]
e. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: Zilpah, Leah’s maidservant, bore Jacob a son. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]
SV: [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
1. “And Zilpah Leah's maid bare Jacob a son.”
a. [And] Zilpah [Strong: 2153 Zilpâh, zil-paw; from an unused root apparently meaning to trickle, as myrrh; fragrant dropping; Zilpah, Leah's maid:—Zilpah.]
b. Leah’s [Strong: 3812 Lêʼâh, lay-aw'; from H3811; weary; Leah, a wife of Jacob:—Leah.]
c. maid [Strong: 8198 shiphchâh, shif-khaw'; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see H4940); a female slave (as a member of the household):—(bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.]
d. bare [Strong: 3205 yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).]
e. Jacob [Strong: 3290 Yaʻăqôb, yah-ak-obe'; from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch:—Jacob.]
f. [a] son [Strong: 1121 bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]
No comments:
Post a Comment