Monday, July 21, 2008

Malachi 3:11

Malachi 3:11


And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.


a. NLT: Your crops will be abundant, for I will guard them from insects and disease. Your grapes will not fall from the vine before they are ripe,” says the LORD of Heaven’s Armies. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. NIV: I will prevent pests from devouring your crops, and the vines in your fields will not drop their fruit before it is ripe,” says the LORD Almighty. [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]


c. YLT: And I have pushed for you against the consumer, And He doth not destroy to you the fruit of the ground, Nor miscarry to you doth the vine in the field, Said Jehovah of Hosts. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Amplified Bible Classic: And I will rebuke the devourer [insects and plagues] for your sakes and he shall not destroy the fruits of your ground, neither shall your vine drop its fruit before the time in the field, says the Lord of hosts. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Septuagint: And I will appoint food for you, and I will not destroy the fruit of your land; and your vine in the field shall not fail, saith the Lord Almighty.


f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: And I will rebuke the devourer for you, and they will not destroy for you the produce of the ground, and the vine will not cast off it fruit for you in the field, says HASHEM, Master of Legions. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]


1.”And I will rebuke the devourer for your sakes…”


a. [And I will] rebuke [Strong: 1605 ga`ar gaw-ar' a primitive root; to chide:--corrupt, rebuke, reprove.]


b. [the] devourer [for your sakes] [398 * 'akal] [Strong: a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.]


2. “…and he shall not destroy the fruits of your ground…”


a. [he shall] not [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]


b. destroy [Strong: 7843 shachath shaw-khath' a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):--batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste(-r).] 


c. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]


d. [the] fruits [Strong: 6529 priy per-ee' from 6509; fruit (literally or figuratively):--bough, ((first-)) fruit((-ful)), reward.]


e. of your ground [Strong: 126 'Admah ad-maw' contracted for 127; earthy; Admah, a place near the Dead Sea:--Admah.] 


1). This is one of the promised blessings to Israel for their obedience in tithing. Under the Old Covenant the Jews did not have the authority to rebuke the devil.


a. ). Matthew 9:32, 33 As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.

9:33 And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.


b). Matthew 8:27 But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!


c). Matthew 9:8 But when the multitudes saw it, they marveled, and glorified God, which had given such power unto men.


2). Under the New Covenant we do.


a). Ephesians 1:19-22 And what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power,

1:20 Which he wrought in Christ when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places.

1:21 Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come.


b). Under the New Covenant in Christ, I have the authority to rebuke the devil. Why would I rely on an Old Covenant promise when I have so much more authority in Christ.


c). This is one of the elements of Malachi 3:8-10 that is different, with less authority and blessing than the elements of the New Covenant.


3. “…neither shall your vine cast her fruit before the time in the field…”


a. neither [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]


b. [shall your] vine [Strong: 1612 gephen gheh'-fen from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:--vine, tree.] 


c. cast her fruit [Strong: 7921 shakol shaw-kole' a primitive root; properly, to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively):--bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy, X expect, lose children, miscarry, rob of children, spoil.] 


d. [before the time in the] field [Strong: 7704 sadeh saw-deh' or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):--country, field, ground, land, soil, X wild.]


4. “…saith the LORD of hosts.”


a. saith [Strong: 559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.] 


b. [he ]LORD [Strong: 3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.] 


c. [of] hosts [Strong: 6635 tsaba' tsaw-baw' or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):--appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).]


No comments: