1 Peter 2:24
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
NLT: He personally carried our sins in his body on the cross so that we can be dead to sin
and live for what is right. By his wounds you are healed. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
b. ASV: Who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
c. YLT: Who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
d. Classic Amplified: He personally bore our sins in His [own] body on the tree [as on an altar and offered Himself on it], that we might die (cease to exist) to sin and live to righteousness. By His wounds you have been healed. [ Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
1. “Who his own self bare our sins in his own body on the tree…”
a. Who [Strong: 3739. hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]
b. [Strong: 3588 [tas] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tas] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is prope rly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]
c. his [own self] [Strong: 846. autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]
d. bare [Strong 399. anaphero an-af-er'-o from 303 and 5342; to take up (literally or figuratively):--bear, bring (carry, lead) up, offer (up).] [Thayer: to carry or bring up, to lead up, men to a higher place, to put upon the altar, to bring to the altar, to offer, to lift up one's self, to take upon one's self, to place on one's self anything as a load to be carried, to sustain, i.e. their punishment.]
e. our [Strong: 2257. hemon hay-mone' genitive case plural of 1473; of (or from) us:--our (company), us, we.]
f. sins [Strong: 266. hamartia ham-ar-tee'-ah from 264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).]
g. in [Strong: 1722. en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]
g. his [own self] [Strong: 846. autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]
h. [Strong: 3588 [to] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [to] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is prope rly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]
i. body [Strong: 4983. soma so'-mah from 4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.]
j. on [Strong: 1909. epi ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).]
k. the [Strong: 3588 [to] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [to] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is prope rly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]
l. tree [Strong: 3586. xulon xoo'-lon from another form of the base of 3582; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood.]
1). It is established Christian doctrine that what Christ Jesus did for us was a substitution, Christ Jesus took our place and died for us. Here, Peter writes Christ Jesus bore our sins. In 1 Peter 2:24, Peter was of course quoting Isaiah 53:4, 5, and thus conveying to us that what Isaiah prophetically wrote about Christ Jesus in 700 B.C. now applies to us. In light of that we need to take a second look at the Hebrew words Isaiah used in his prophetic utterance.
a). Isaiah 53:4 “Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows…”
b). griefs [Strong: 2483 choliy khol-ee' from 2470; malady, anxiety, calamity:--disease, grief, (is) sick(-ness).
2). Same Hebrew word is translated sickness in the following verses.
a). Deuteronomy 7:15 And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
b). Deuteronomy 28:61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
c). 1 Kings 17:17 And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.
d). 2 Chronicles 21:15 And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
3). It is also translated disease in a few examples.
a). 2 Kings 1:2 And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.
b). 2 Chronicles 8:8 And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and enquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?
4). Matthew confirms that Isaiah was referring to disease and sickness.
a). Matthew 8:16, 17 When even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:
8:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
5). In Isaiah 53:4 the Hebrew word for “borne” also sheds much light on what Christ Jesus accomplished while on the cross. A couple of citations from a couple of excellent books is more than enough . I highly recommend these books two books to fully establish that bodily physical healing is included in the redemption that Christ Jesus won for us on Calvary. One is Christ the Healer, by F.F. Bosworth, and the other is Bodily Healing and the Atonement, by Dr. T.J. McCrossan, and edited by Dr. Roy Hicks & Dr. Kenneth E. Hagin, pp. 11 & 12
a). Christ the Healer, F.F. Bosworth, Revell Publishing, 1973. Chapter 2. “In the 4th verse, the word “borne” (nasa) means to lift up, to bear away, to convey, or to remove to a distance. It is a Levitical word, and is applied to the scapegoat, that bare away the sins of the people. “The goat shall bear (nasa) upon him all their iniquities unto a land not inhabited; and he shall let go the goat into the wilderness” (Leviticus 16:22. So Jesus bore my sins and sicknesses away “without the camp” to the cross. Sin and sickness have passed from me to Calvary—salvation and health have passed from Calvary to me. Again, in this 4th verse of the Redemption Chapter the Hebrew verbs for “borne” and “carried” (nasa and sabal) are both the same as are used in the 11th and 12th verses for the substitutionary bearing of sin, “He shall bear (carry) their iniquities”, and “He shall bear the sin of many””.
b). Bodily Healing and the Atonement, Dr. T.J. McCrossan, Dr. Roy Hicks & Dr. Kenneth E. Hagin, pp. 11 & 12 “The Hebrew verb nasa [In Isaiah 53:4]means to bear in the sense of “suffering punishment for something”. Leviticus 5:1, “And if a soul sin…then he shall bear (nasa) his iniquity.” In Isaiah 53:12 we have the true meaning of nasa set forth: “And he (Christ) was numbered with the transgressors; and he bare (nasa) the sin of many.” Now how did Christ bear our sins? Vicariously, as our Substitute. But this is the same verb used in Isaiah 53:4, “Surely he [Christ] hath borne [nasa] our sicknesses. We all admit that this verb (nasa) in Isaiah 53:12 teaches us that Christ bore our sins vicariously; so all unprejudiced minds must admit that this very same verb (nasa) in Isaiah 53:4 teaches us that He (Christ) bore (nasa) our sicknesses vicariously…The clear teaching, therefore, is that Christ bore our sicknesses in the same way that He bore our sins. There can be no other conclusion.”
6). All of the Scriptural evidence from Isaiah proves that Christ Jesus bore, carried away my sickness and disease. Isaiah 53:4, 5 mentions sickness and disease, and Isaiah 53:6 says our sin was laid on him also.
a). Isaiah 53:4-6 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
53:5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the Lord hath laid on him the iniquity of us all.
b). Peter, 700 years later writes in these particular words that the Messiah bore our sins, and at the end of 1 Peter 2:24 Peter includes healing.
2. “…that we, being dead to sins, should live unto righteousness…”
a. that [Strong: 2443. hina hin'-ah probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.]
b. [we being] dead [Strong: 581. apogenomenos ap-og-en-om'-en-os past participle of a compound of 575 and 1096; absent, i.e. deceased (figuratively, renounced):--being dead.]
c. [Strong: 3588 [tais] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tais] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is prope rly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]
d. [to] sins [Strong: 266. hamartia ham-ar-tee'-ah from 264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).]
e. [should] live [Strong: 2198. zao dzah'-o a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.]
f. [Strong: 3588 [te] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [te] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is prope rly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]
g. [unto] righteousness [Strong: 1343. dikaiosune dik-ah-yos-oo'-nay from 1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.]
1). Peter here is referring to what Paul wrote concerning what Christ Jesus accomplished for us in his death and resurrection.
a). Romans 6:5-7 For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
For he that is dead is freed from sin.
b). Romans 6:15-18 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
2). He then goes on to establish that because of what Jesus accomplished we should live unto righteousness, or live like we are righteous.
a). 1 Corinthians 15:33, 34 Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
15:34 Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.
3). Peter is comparing us identifying with what Christ Jesus accomplished for us by bearing our sin in order to believe God to live a righteous live with identifying with what Jesus accomplished for us by bearing our sickness and disease in order to believe God for healing. Forgive me for being redundant, but just as we grow in faith in Christ to gain victory over sin, to live unto righteousness, we should grow in faith in Christ to gain victory over sickness and disease. Peter’s attempt to give us this truth is completed in his next statement, “by whose strips ye were healed.
3. “…by whose stripes ye were healed.”
a. by [Strong: 3739. hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]
b. whose [Strong: 846. autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]
c. [Strong: 3588 [to] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [to] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is prope rly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]
d. stripes [Strong: 3468. molops mo'-lopes from molos ("moil"; probably akin to the base of 3433) and probably ops (the face; from 3700); a mole ("black eye") or blow-mark:--stripe.]
e. [ye were] healed [Strong: 2390. iaomai ee-ah'-om-ahee middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.] [Thayer: to cure, heal to make whole, to free from errors and sins, to bring about (one's) salvation.]
1). Peter then quotes the end of the Isaiah 53:4 & 5 passage. Peter writes it is past tense. It has already been accomplished, it is a done deal. We as believers need to pursue it and receive it. Everything we need has been provided by the death and resurrection of Christ Jesus. We need to get a revelation of these New Covenant realities.
a). 2 Peter 2:2, 3 Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
2:3 According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
b). knowledge [Strong: 922. epignosis ep-ig'-no-sis from 1921; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement:--(ac-)knowledge(-ing, - ment).] [Zodhiates: It is more intensive than gnosis, knowledge, because it expresses a more thorough participation in acquiring of knowledge on the part of the learner. In the NT, it often refers to knowledge which very powerfully influences the form of religious life, a knowledge laying claim to personal involvement.]
c). Revelation knowledge on what Christ Jesus and receiving did for us in bearing our sin will enable us to live righteous and holy lives. Revelation knowledge on what the grace from that revelation, will enable us to resist in faith sickness and disease and walk in divine health.
No comments:
Post a Comment