Luke 24:18
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
1. “And the one of them, whose name was Cleopas…”
a. And [Strong: 1161 de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]
b. the one of them [Strong: 1520 heis hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.]
c. whose [Strong: 3739 hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]
d. name [Strong: 3686 onoma on'-om-ah from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).]
e. [was] Cleopas [Strong: 2810 Kleopas kleh-op'-as probably contracted from Kleopatros (compound of 2811 and 3962); Cleopas, a Christian:--Cleopas.]
1). Who these disciples were is dealt with very effectively by James Boice in his book, The Way To Emmaus. “The answer to this question is not as uncertain as most people, who are accustomed to referring merely to the “Emmaus disciples,” are likely to assume. For one thing, the story itself gives the name of one of them. If you turn to Luke 24:18, you will find that one of the disciples was called Cleopas. Moreover, if you will then use any good concordance of the words occurring in the New Testament and look up the word “Cleopas,” you will find a second mention of his name in another account of the Resurrection. The reference is John 19:25. There we read, “Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary, the wife of Cleopas, and Mary Magdalene.” It is true that John spells the name a bit differently. But the spelling of names often varied in antiquity, and here the two names undoubtedly refer to the same person. Thus, we learn that the wife of Cleopas was also present in Jerusalem at the time of the Crucifixion. And we may, therefore, assume that she was the one returning to Emmaus with him on the morning of the Resurrection. Moreover, I believe that we can know even more than this. For it seems clear to me that John has given us her name when he writes of “his [Jesus’] mother, and his mother’s sister, Mary, the wife of Cleopas, and Mary Magdalene.” I must admit that because of the way John has written this verse it is not at once obvious whether John is identifying the first Mary he mentions as the sister of the virgin Mary or as the wife of Cleopas. But a little thought shows that the second of these should be preferred. For one thing, John seems to be distinguishing between two different Marys in the second part of the verse—Mary, the wife of Cleopas, and Mary Magdalene. At least this is the most natural way of interpreting the sentence. Second, if this is not the case, then either there is an unidentified Mary in the story (making five persons) or else there is a Mary who is the sister of the Virgin Mary. The first case is unlikely in itself as well as unlike John’s literary style. And the second is unlikely simply because it would mean there were two sisters, both named Mary. These reasons seem to point to the wife of Cleopas being named Mary, a woman who (we are told elsewhere) was also the mother of James the less and Joses and who had been a follower of Jesus as well as a helper of Jesus and His immediate disciples (Mark 15:40, 41: cf. Mark 16:1 and Luke 24:10). The whole of the argument means that, after His appearance to Mary Magdalene in the garden early in the morning, Jesus next appeared (not counting a private, unrecorded appearance to Peter) to a man and his wife, Cleopas and Mary, and this before He appeared to any of the so-called “regular” disciples.”
2. “…answering said unto him…”
a. answering [Strong: 611 apokrinomai ap-ok-ree'-nom-ahee from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 6030) to begin to speak (where an address is expected):--answer.]
b. said [Strong: 2036 epo ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.]
c. unto [Strong: 4314 pros pros a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.]
d. him [Strong: 846 autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of
a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]
3. “…Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?”
a. Art thou [Strong: 4771 su soo the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou.]
b. only [Strong: 3441 monos mon'-os probably from 3306; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:--alone, only, by themselves.]
c. a stranger [Strong: 3939 paroikeo par-oy-keh'-o from 3844 and 3611; to dwell near, i.e. reside as a foreigner:--sojourn in, be a stranger.]
d. in [Strong: 1722 en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]
e. Jerusalem [Strong: 2419 Hierousalem hee-er-oo-sal-ame' of Hebrew origin (3389); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem.]
f. and [Strong: 2532 kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
g. [hast] not [Strong: 3756 ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.]
h. known [Strong: 1097 ginosko ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.]
i. the [things] [Strong: 3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]
j. [which are] come to pass [Strong: 1096 ginomai ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.]
k. [there] in [Strong: 1722 en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]
l. these [Strong: 5025 tautais tow'-taheece, and tautas tow'-tas dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these:--hence, that, then, these, those.]
m. days [Strong: 2250 hemera hay-mer'-ah feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.]
No comments:
Post a Comment