Exodus 9:31
And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.
a. ASV: And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was in bloom. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: And the flax and the barley have been smitten, for the barley is budding, and the flax forming flowers, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: The flax and the barley were smitten and ruined, for the barley was in the ear and the flax in bloom. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: The flax and barley were struck, for the barley was ripe and the flax was in the stalk [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]
e. NLT: (All the flax and barley were ruined by the hail, because the barley had formed heads and the flax was budding. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
1. “And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.”
a. [And the] flax [Strong: 6594 pishtâh, pish-taw'; feminine of H6593; flax; by implication, a wick:—flax, tow.]
b. [and the] barley [Strong: 8184 sᵉʻôrâh, seh-o-raw'; or שְׂעוֹרָה sᵉʻôwrâh (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר sᵉʻôr; or שְׂעוֹר sᵉʻôwr; from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose):—barley.]
c. [was] smitten [Strong: 5221 nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.]
d. for [Strong: 3588 kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.]
e. [the] barley [Strong: 8184 sᵉʻôrâh, seh-o-raw'; or שְׂעוֹרָה sᵉʻôwrâh (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר sᵉʻôr; or שְׂעוֹר sᵉʻôwr; from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose):—barley.]
f. [was in the] ear [Strong: 24 ʼâbîyb, aw-beeb'; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan:—Abib, ear, green ears of corn (not maize).]
g. [and the] flax [Strong: 6594 pishtâh, pish-taw'; feminine of H6593; flax; by implication, a wick:—flax, tow.]
h. [was] boiled [Strong: 1392 gibʻôl, ghib-ole'; prolonged from H1375; the calyx of a flower:—bolled.]
No comments:
Post a Comment