Tuesday, December 03, 2024

Deuteronomy 27:21

 Deuteronomy 27:21

Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.


a. NASB 2020: ‘Cursed is one who has sexual intercourse with any animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’   [NASB20] New American Standard Bible. Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation; All Rights Reserved]


b. YLT: 'Cursed is he who is lying with any beast, -- and all the people have said, Amen.  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: Cursed is he who lies with any beast. All the people shall say, Amen.  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: ‘Accursed is one who lies with any animal.’And the entire people shall say, ‘Amen.’  [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]


e. ESV: “‘Cursed be anyone who lies with any kind of animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’  [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]


f. Unless otherwise stated, all Greek and Hebrew definitions are from Blue Letter Bible


1. “Cursed be he that lieth with any manner of beast…” 


a. Cursed [Strong: 779 ʼârar, aw-rar'; a primitive root; to execrate:—× bitterly curse.]


b. [be he that] lieth [Strong: 7901 shâkab, shaw-kab'; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.]


c. with [Strong: 5973 ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).]


d. any manner [Strong: 3605 kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).]


e. [of] beast [Strong: 929 bᵉhêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle.]


1). The only time this is mentioned in Scripture is in the Mosaic Covenant where it warns Israel not to participate in the sins of the nations of Canaan.


a). Leviticus 18:23, 24 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:


b). Leviticus 18:3 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.


An interesting fact about this passage (Leviticus 18:3), is that the use of the Hebrew word for “ordinance” used in describing the “ordinances” of God and the “ordinances” of Canaan and Egypt are the same Hebrew word. The rest of chapter 18 in Leviticus, particularly verses 6-23 then lists a whole range of immoral sexual practices that the cultures of Egypt and Canaan not only practiced but made ordinances concerning them. It looks as if there were laws on the books in Egypt and in the Canaanite nations regarding their incest, their child sacrifice, their homosexuality, their temple prostitutes (transgenders), their bestiality. They codified their immorality into their legal systems, they legislated their immorality. America is more and more becoming a Canaanite nation. We are codifying our immorality into our legal system, we are legislating our immorality in the same way the Canaanite nations did. When any abortion practice is protected in America’s state legal system we codified child sacrifice into our legal system, just as Canaan did in Leviticus 18:21. When Lawrence v. Texas was decided, all the remaining state laws criminalizing homosexual behavior were throw out and we codified homosexual behavior into our legal system just as Canaan did in Leviticus 18:22. In 2021 The U.S. Supreme Court established transgender rights in all Public Schools in the U.S. Grimm v. Gloucester County School Board is the decision. As a result the Public Schools in the U.S., from the Elementary level through High School changed their curriculum to incorporate the normalization of transgenderism into all students' education. In our efforts to not legislate morality, we are legislating immorality.


2. “...And all the people shall say, Amen.”


a. [And] all [Strong: 3605 kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).]


b. [the] people [Strong: 5971 ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.]


c.  [shall] say [Strong: 559 ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.]


d. Amen [Strong: 543 ʼâmên, aw-mane'; from H539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly:—Amen, so be it, truth.]


No comments: