Monday, September 10, 2018

Proverbs 18:20

Proverbs 18:20

A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

a. ASV: A man’s belly shall be filled with the fruit of his mouth; With the increase of his lips shall he be satisfied.

b. YLT: From the fruit of a man's mouth is his belly satisfied, From the increase of his lips he is satisfied.

c. Amplified Bible Classic: A man’s [moral] self shall be filled with the fruit of his mouth; and with the consequence of his words he must be satisfied [whether good or evil].

d. Septuagint: A man fills his belly with the fruits of his mouth; and he shall be satisfied with the fruits of his lips.

e. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: A man’s stomach will be sated with the fruits of his mouth, he will be sated with the produce of his lips.

1. “A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth…”

a. [A] man’s [Strong: 376 ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy.]

b. belly [Strong: 990 beṭen, beh'-ten; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:—belly, body, as they be born, within, womb.]

c. [shall be] satisfied [Strong: 7646 sâbaʻ, saw-bah'; or שָׂבֵעַ sâbêaʻ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):—have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.]

d. [with the] fruit [Strong: 6529 pᵉrîy, per-ee'; from H6509; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward.]

e. [of his] mouth [Strong: 6310 pᵉrîy, per-ee'; from H6509; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward.]

2. “...and with the increase of his lips shall he be filled.”

a. [and with the] increase [Strong: 8393 tᵉbûwʼâh, teb-oo-aw'; from H935; income, i.e. produce (literally or figuratively):—fruit, gain, increase, revenue.]

b. [of his] lips [Strong: 8193 sâphâh, saw-faw'; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):—band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.]

c. [shall eh be] filled [Strong: 7646 sâbaʻ, saw-bah'; or שָׂבֵעַ sâbêaʻ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):—have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.]

No comments: