Monday, June 03, 2019

John 14:6

John 14:6

Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

a. ASV: Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.

b. YLT: Jesus saith to him, 'I am the way, and the truth, and the life, no one doth come unto the Father, if not through me;

c. Classic Amplified:  Jesus said to him, I am the Way and the Truth and the Life; no one comes to the Father except by (through) Me.

1. “Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life…”

a. Jesus [Strong: 2424 Iēsoûs, ee-ay-sooce'; of Hebrew origin (H3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:—Jesus.] [The KJV translates Strong's G2424 in the following manner: Jesus (972x), Jesus (Joshua) (2x), Jesus (Justus) (1x).]

b. saith [Strong: 3004 légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.]

c. [Strong: 3588 [ho] o ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]

d. [unto] him [Strong: 846 autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.] [The KJV translates Strong's G846 in the following manner: him (1,952x), his (1,084x), their (318x), he (252x), her (242x), they (121x), same (80x), himself (58x), miscellaneous (1,678x).]

e. I [Strong: 1473 egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me.] [The KJV translates Strong's G1473 in the following manner: I (365x), my (2x), me (2x), not translated (1x).]

f. am [Strong: 1510 eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was.] [The KJV translates Strong's G1510 in the following manner: I am (with G1473) (74x), am (55x), it is I (with G1473) (6x), be (2x), I was (with G1473) (1x), have been (1x), not translated (7x).]

g. the [Strong: 3588 [he] o ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]

h. way [Strong: 3598 hodós, hod-os'; apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:—journey, (high-)way.] [
i. [Strong: 2532 kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

j. the [Strong: 3588 [he] o ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]

k. truth [Strong: 225 alḗtheia, al-ay'-thi-a; from G227; truth:—true, × truly, truth, verity.] [The KJV translates Strong's G225 in the following manner: truth (107x), truly (with G1909) (1x), true (1x), verity (1x).]

l. and [Strong: 2532 kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

m. the [Strong: 3588 [he] o ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]

n. life [Strong: 2222 zōḗ, dzo-ay'; from G2198; life (literally or figuratively):—life(-time).] [The KJV translates Strong's G2222 in the following manner: life (133x), lifetime (1x).]

2. “...no man cometh unto the Father, but by me.”

a. [Strong: 3762 οὐδείς oudeís, oo-dice'; from G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:—any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.] [The KJV translates Strong's G3762 in the following manner: no man (94x), nothing (68x), none (27x), no (24x), any man (3x), any (3x), man (2x), neither any man (2x), miscellaneous (13x).]

b. cometh [Strong: 2064 érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, ×next, pass, resort, be set.] [The KJV translates Strong's G2064 in the following manner: come (616x), go (13x), miscellaneous (13x), vr come (1x).]

c. unto [Strong: 4314 prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.] [The KJV translates Strong's G4314 in the following manner: unto (340x), to (203x), with (43x), for (25x), against (24x), among (20x), at (11x), not translated (6x), miscellaneous (53x), vr to (1x).]

d. the [Strong: 3588 [ton] o ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]

e. Father [Strong: 3962   patḗr, pat-ayr'; apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):—father, parent.] [The KJV translates Strong's G3962 in the following manner: Father (268x), father (150x).]

f. but [Strong: 1508 ei mḗ, i may; from G1487 and G3361; if not:—but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.] [The KJV translates Strong's G1508 in the following manner: but (53x), save (16x), except (6x), if not (5x), not translated (1x), miscellaneous (1x).]

g. by [Strong: 1223 diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).] [The KJV translates Strong's G1223 in the following manner: by (241x), through (88x), with (16x), for (58x), for ... sake (47x), therefore (with G5124) (44x), for this cause (with G5124) (14x), because (52x), miscellaneous (86x).]

h. me [Strong: 1700  emoû, em-oo'; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my.]
1). In this verse we have a doctrinal statement from the lips of Christ Jesus of the only way or person through whom we can get to heaven, that is through Jesus Christ. I will add two more Scriptural witnesses.

a). Acts 4:10-12 Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
4:11 This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.

b). 1 John 5:9-12 If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
5:10 He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
5:11 And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
5:12 He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.
5:13 These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.

No comments: