Numbers 33:14
And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink.
a. ASV: And they journeyed from Alush, and encamped in Rephidim, where was no water for the people to drink. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: And they journey from Alush, and encamp in Rephidim; and there was there no water for the people to drink. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Amplified Bible Classic: And they set out from Alush and encamped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Septuagint: And they departed from Aelus, and encamped in Raphidin; and there was no water there for the people to drink.
e. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: They journeyed from Alish and encamped in Rephidim, and there was no water there for the people to drink. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]
1. “And they removed from Alush, and encamped at Rephidim…”
a. [And they] removed [Strong: 5265 nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.] [The KJV translates Strong's H5265 in the following manner: journey (41x), departed (30x), remove (28x), forward (18x), went (8x), go away (3x), brought (3x), set forth (2x), go forth (3x), get (1x), set aside (1x), miscellaneous (8x).]
b. [from] Alush [Strong: 442 ʼÂlûwsh, aw-loosh'; of uncertain derivation; Alush, a place in the Desert:—Alush.] [The KJV translates Strong's H442 in the following manner: Alush (2x).]
c. [and] encamped [Strong: 2583 chânâh, khaw-naw'; a primitive root (compare H2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege):—abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.] [The KJV translates Strong's H2583 in the following manner: pitch (78x), encamp (47x), camp (4x), pitch ... tent (4x), abide (3x), dwelt (2x), lie (2x), rested (2x), grows to an end (1x).]
d. [at] Rephidim [Strong: 7508 Rᵉphîydîym, ref-ee-deem'; plural of the masculine of the same as H7507; ballusters; Rephidim, a place in the Desert:—Rephidim.] [The KJV translates Strong's H7508 in the following manner: Rephidim (5x).]
1). All of Exodus 17 is spent at Rephidim. Here was the first mention of the rock that Israel first received water from (Exodus 17:1-7). Here also is the first war with Amalek (Exodus 17:8-16).
2. “...where was no water for the people to drink.”
a. where [Strong: 8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.]
was [Strong: 1961 hayah haw-yaw a primitive root (Compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.]
b. no [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]
c. water [Strong: 4325 mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).] [The KJV translates Strong's H4325 in the following manner: water (571x), piss (2x), waters (with H6440) (2x), watersprings (2x), washing (1x), watercourse (with H4161) (1x), waterflood (1x), watering (1x), variant (1x).]
d. [for the] people [Strong: 5971 ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.] [The KJV translates Strong's H5971 in the following manner: people (1,836x), nation (17x), people (with H1121) (4x), folk (2x), Ammi (1x), men (1x), each (1x).]
e. [to] drink [Strong: 8354 shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—×assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.)] [The KJV translates Strong's H8354 in the following manner: drink (208x), drinkers (1x), drunkards (1x), banquet (1x), miscellaneous (6x).]
1). Here was the first mention of the rock that Israel received water from (Exodus 17:1-7). This Rock traveled with them through the desert. The Rock was Christ.
a). 1 Corinthians 10:4 And did all drink of the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
No comments:
Post a Comment