Thursday, June 18, 2020

Genesis 28:4

Genesis 28:4


And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.


a. NLT: May God pass on to you and your descendants the blessings he promised to Abraham. May you own this land where you are now living as a foreigner, for God gave this land to Abraham.”  [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. ASV: And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land of thy sojournings, which God gave unto Abraham. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


c. YLT: And He doth give to thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, to cause thee to possess the land of thy sojournings, which God gave to Abraham.' [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Classic Amplified: May He give the blessing [He gave to] Abraham to you and your descendants with you, that you may inherit the land He gave to Abraham, in which you are a sojourner. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Septuagint: And may he give thee the blessing of my father Abraam, even to thee and to thy seed after thee, to inherit the land of thy sojourning, which God gave to Abraam.


f. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings: May He grant you the blessing of Abraham to you and to your offspring with you, that you may possess the land of your sojourns which God gave to Abraham.”  [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]


1. “And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee…”


a. [And] give [thee] [Strong: 5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.]


b. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]


c. [the] blessing [Strong: 1293 Brakah ber-aw-kaw' from 1288; benediction; by implication prosperity:--blessing, liberal, pool, present.]


d. [of] Abraham [to you] [Strong: 85 'Abraham ab-raw-hawm' contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.]


e. [and to thy] seed [Strong: 2233 zera` zeh'-rah from 2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.]


f. with thee [Strong: 854 'eth ayth probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.]


2. “...that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.”


a. [that thou mayest] inherit [Strong: 3423 yarash yaw-rash' or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:--cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.]


b. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]


c. [the] land [Strong: 776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]


d. [wherein thou art a] stranger [Strong: 4033 maguwr maw-goor' or magur {maw-goor'}; from 1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension, a permanent residence:--dwelling, pilgrimage, where sojourn, be a stranger.]


e. which [Strong: 834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.]


f. God [Strong: 430 'elohiym el-o-heem' plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.]


g. gave [Strong: 5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.]


h. [to] Abraham [Strong: 85 'Abraham ab-raw-hawm' contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.]


No comments: