Friday, April 01, 2022

Joshua 1:10

 Joshua 1:10

Then Joshua commanded the officers of the people, saying,


a. ASV: Then Joshua commanded the officers of the people, saying, [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: And Joshua commandeth the authorities of the people, saying,  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified:  Then Joshua commanded the officers of the people, saying,  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Rubin Edition: The Early Prophets: Joshua & Judges: Joshua then ordered the marshals of the people, saying; [THE ARTSCROLL SERIES ®️ /RUBIN EDITION THE PROPHETS: JOSHUA/ JUDGES ⓒ Copyright 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ltd.]


e. Peshitta Eastern Text: Then Joshua commanded the officers of the people and their scribes, saying,  [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT.Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


f. Torah, Judaism and Jewish information on the web: www.chabad.org; Online English Translation of the Tanakh (Jewish Bible):  And Joshua commanded the officers of the nation, saying: [English Translation, Ⓒ Copyright The Judaica Press All rights reserved.]


1. “Then Joshua commanded the officers of the people, saying,”


a. [Then] Joshua [Strong: 3091 Yhowshuwa` yeh-ho-shoo'-ah or Yhowshua {yeh-ho-shoo'-ah}; from 3068 and 3467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader:--Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.]


b. commanded [Strong: 6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.]


c. [the] officers [Strong: 7860 shoter sho-tare' active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate:--officer, overseer, ruler.]


d. [of the] people [Strong: 5971 `am am from 6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.]


e. saying [Strong: 559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]


No comments: