Job 28:24
For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;
a. ASV: For he looketh to the ends of the earth, And seeth under the whole heaven; [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: For He to the ends of the earth doth look, Under the whole heavens He doth see, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. NLT: For he looks throughout the whole earth and sees everything under the heavens. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
e. Job, Jewish Publication Society of America Text: For he looketh to the ends of the earth, And seeth under the whole heaven. [Soncino Books of the Bible, Job, 1946; Jewish Publication Society of America Text; Commentary, Rabbi Dr. Victor E. Reichert]
1. “For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;”
a. For [Strong: 3588 kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.]
b. he [Strong: 1931 hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.]
c. looketh [Strong: 5027 nâbaṭ, naw-bat'; a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:—(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.]
d. [to the] ends [Strong: 7098 qâtsâh, kaw-tsaw'; feminine of H7097; (used like H7097) a termination:—coast, corner, (selv-) edge, lowest, (uttermost) participle]
e. [of the] earth [Strong: 776 ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.]
f. [and] seeth [Strong: 7200 râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.]
g. under [Strong: 8478 tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
h. [the] whole [Strong: 3605 kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).]
i. heaven [Strong: 8064 shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).]
1). Institute of Creation Research Days of Praise, 1/16/1994 7/18/2011: It was only discovered by scientists in modern times that the air actually has weight. This passage in Job, however, written thirty-five or more centuries ago, indicated that the two great terrestrial fluids of air and water forming earth's atmosphere and hydrosphere are both "weighed" by God's careful "measure" to provide the right worldwide balance of forces for life on earth. Another remarkable "weighing" act of God is noted in Job 37:16. "Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?" Clouds are composed of liquid drops of water, not water vapor, and water is heavier than air, so how are they "balanced" in the sky? "For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof: Which the clouds do drop and distill upon man abundantly" Job 36:27-28. Meteorologists know that the weight of the small water droplets in the clouds is "balanced" by the "weight of the winds"--air rushing upward in response to temperature changes. Eventually, however, the droplets coalesce to form larger drops which overcome these updrafts and fall as rain. "By watering he wearieth the thick cloud" Job 37:11. The coalescence is probably triggered electrically in the clouds themselves, "when he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder" Job 28:26. Although these verses are not couched in the jargon of modern science, they are thoroughly scientific and up to date. "Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?" Job 26:14. HMM
No comments:
Post a Comment