Jeremiah 5:25
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.
a. ASV: Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good from you.
b. YLT: Your iniquities have turned these away, And your sins have kept the good from you.
c. Amplified Bible Classic: Your iniquities have turned these blessings away, and your sins have kept good [harvests] from you.
d. Septuagint: Your transgressions have turned away these things, and your sins have removed good things from you.
e. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: Your sins have overturned these, and your transgressions have kept goodness away from you.
1. “Your iniquities have turned away these things…”
a. [Your] iniquities [Strong: 5771 ʻâvôn, aw-vone'; or עָווֹן ʻâvôwn; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:—fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.]
b. [have] turned away [Strong: 5186 nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.]
c. these [things] [Strong: 428 'el-leh ale'-leh prolonged from 411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).]
2. “...and your sins have withholden good things from you.”
a. [and your] sins [Strong: 2403 chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'; or חַטָּאת chaṭṭâʼth; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:—punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).]
b. [have] withholden [Strong: 4513 mânaʻ, maw-nah'; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury:—deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.]
c. good [Strong: 2896 ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, ×most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).]
d. from [you] [Strong: 4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.]
1). Albert barnes Commentary: It was not that the rains did not fall, or that the harvest weeks were less bright; the good was there, but the wickedness of the community blocked up the channels, through which it shoul d have reached the people. The lawlessness and injustice of the times kept the mass of the people in poverty.
2). Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown Commentary: National guilt had caused the suspension of these national mercies mentioned in Jer 5:24 (compare Jer 3:3).
3). Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsh Commentary: The people has by its sins brought about the withdrawal of these blessings (the withholding of rain, etc.). הטּוּ, turned away, as in Amo 5:12; Mal 3:5. "These," i.e., the blessings mentioned in Jer 5:24. The second clause repeats the same thing. The good, i.e., which God in His goodness bestowed on them.
No comments:
Post a Comment