Tuesday, November 03, 2020

1 Samuel 2:3

 1 Samuel 2:3

Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.


a. NLT: “Stop acting so proud and haughty! Don’t speak with such arrogance! For the LORD is a God who knows what you have done; he will judge your actions. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. ASV: Talk no more so exceeding proudly; Let not arrogancy come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, And by him actions are weighed. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


c. YLT: Ye multiply not -- ye speak haughtily -- The old saying goeth out from your mouth, For a God of knowledge is Jehovah, And by Him actions are weighed. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Classic Amplified: Talk no more so very proudly; let not arrogance go forth from your mouth, for the Lord is a God of knowledge, and by Him actions are weighed. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings: Do not abound in speaking with arrogance upon arrogance, let not haughtiness come from your mouth; [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]


1. “Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth…”


a. Talk [Strong: 1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.]


b. no [Strong: 408 'al al a negative particle (akin to 3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.]


c. more [Strong: 7235 rabah raw-baw' a primitive root; to increase (in whatever respect):--(bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.]


d. [so] exceedingly [Strong: 1364 gaboahh gaw-bo'-ah or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from 1361; elevated (or elated), powerful, arrogant:--haughty, height, high(-er), lofty, proud, X exceeding proudly.]


e. proudly [Strong:  [Strong: 1364 gaboahh gaw-bo'-ah or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from 1361; elevated (or elated), powerful, arrogant:--haughty, height, high(-er), lofty, proud, X exceeding proudly.]


f. [let no] arrogancy [Strong: 6277 `athaq aw-thawk' from 6275 in the sense of license; impudent:--arrogancy, grievous (hard) things, stiff.]


g. come out [Strong: 3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.]


h. [from your] mouth [Strong: 6310 peh peh from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.]

2. “...for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.”


a. for [Strong: 3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.]


b. [the] LORD [Strong: 3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]


c. [is a] God [Strong: 410 'el ale shortened from 352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong.]


d. [of] knowledge [Strong: 1844 de`ah day-aw' feminine of 1843; knowledge:--knowledge.]


e. [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]


1). Ellicott's Commentary for English Readers: This is one of the fifteen places reckoned by the Masorites where in the original Hebrew text, instead of “lo” with an aleph, signifying not, “lo” with a vaw, signifying to, or by him, must be substituted. The amended reading has been followed by the English Version. The meaning is that all men’s actions are weighed by God according to their essential worth, all the motives which led to them are by Him, the All-knowing, taken into account before He weighs them.


f. [and by him] actions [Strong: 5949 `aliylah al-ee-law' or malilah {al-ee-law'}; from 5953 in the sense of effecting; an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity:--act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.]


g. [are] weighed [Strong: 8505 takan taw-kan' a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test):--bear up, direct, be ((un-))equal, mete, ponder, tell, weigh.]


No comments: