Monday, October 21, 2024

2 Corinthians 11:1

 2 Corinthians 11:1

Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.


a. NASB 2020: I wish that you would bear with me in a little foolishness; but [fn]indeed you are bearing with me.  [NASB20 New American Standard Bible. Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation; All Rights Reserved]


b. YLT: O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: I wish you would bear with me while I indulge in a little [so-called] foolishness. Do bear with me!  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Peshitta Eastern Text: I WISH you to be patient with me for a while, so that I may speak plainly, and I am sure you will be. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


e. ESV: I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me! [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved."]


1. “Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.” 


a. Would [to God] [Strong: 3785 óphelon, of'-el-on; first person singular of a past tense of G3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!:—would (to God).]


b. [ye could] bear [Strong: 430 anéchomai, an-ekh'-om-ahee; middle voice from G303 and G2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:—bear with, endure, forbear, suffer.]


c. [with] me [Strong: 3450 moû, moo; the simpler form of G1700; of me:—I, me, mine (own), my.] 


d. [a] little [Strong: 3397 mikrón, mik-ron'; masculine or neuter singular of G3398 (as noun); a small space of time or degree:—a (little) (while).]


e. [Strong: 3588. [tē] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tē] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]


f. [in my] folly [Strong: 877 aphrosýnē, af-ros-oo'-nay; from G878; senselessness, i.e. (euphemistically) egotism; (morally) recklessness:—folly, foolishly(-ness).]


g. and [Strong: 2532 kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


h. indeed [Strong: 235 allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.]


i. bear with [Strong: 430 anéchomai, an-ekh'-om-ahee; middle voice from G303 and G2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:—bear with, endure, forbear, suffer.]

j. me [Strong: 3450 moû, moo; the simpler form of G1700; of me:—I, me, mine (own), my.]


No comments: