2 Corinthians 11:18
Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.
a. NASB 2020: Since many boast according to the flesh, I will boast also. [NASB20 New American Standard Bible. Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation; All Rights Reserved]
b. YLT: since many boast according to the flesh, I also will boast: [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: [For] since many boast of worldly things and according to the flesh, I will glory (boast) also. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Peshitta Eastern Text: Because many boast on the things of the flesh, I boast also. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]
e. ESV: Since many boast according to the flesh, I too will boast. [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved."]
1. “Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.”
a. Seeing that [Strong: 1893 epeí, ep-i'; from G1909 and G1487; thereupon, i.e. since (of time or cause):—because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.]
b. many [Strong: 4183 polýs, pol-oos'; including the forms from the alternate πολλός pollós; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:—abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly.]
c. glory [Strong: 2744 kaucháomai, kow-khah'-om-ahee; from some (obsolete) base akin to that of αὐχέω auchéō (to boast) and G2172; to vaunt (in a good or a bad sense):—(make) boast, glory, joy, rejoice.]
d. after [Strong: 2596 katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.]
e. the [Strong: 3588. [tēn] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tēn] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]
f. flesh [Strong: 4561 sárx, sarx; probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):—carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).]
g. [I will] glory [Strong: 2744 kaucháomai, kow-khah'-om-ahee; from some (obsolete) base akin to that of αὐχέω auchéō (to boast) and G2172; to vaunt (in a good or a bad sense):—(make) boast, glory, joy, rejoice.]
h. also [Strong: 2504 kagṓ, kag-o'; from G2532 and G1473; so also the dative case κἀμοί kamoí kam-oy', and accusative case κἀμέ kamé kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me:—(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.]
No comments:
Post a Comment