Sunday, April 06, 2025

Genesis 31:7


Genesis 31:7


And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.


a. NASB 1995: “Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me. [New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.]


b. YLT: And your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: But your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: Yet your father mocked me and changed my wages a hundred times; but God did not permit him to harm me. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]


e. ESV: Yet your father has cheated me and changed my wages ten times. But God did not permit him to harm me.][Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]


f. Unless otherwise stated, all Greek and Hebrew definitions are from Blue Letter Bible


1. “And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.” 


a. [And your] father [Strong: 1 ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal.]


b. [hath] deceived [me] [Strong: 2048 hâthal, haw-thal'; a primitive root; to deride; by implication, to cheat:—deal deceitfully, deceive, mock.]


c. [and] changed [Strong: 2498 châlaph, khaw-laf'; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change:—abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.]


d. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]


e. [my] wages [Strong: 4909 maskôreth, mas-koh'-reth; from H7936; wages or a reward:—reward, wages.]


f. ten [Strong: 6235 ʻeser, eh'ser; masculine of term עֲשָׂרָה ʻăsârâh; from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):—ten, (fif-, seven-) teen.]


g. times [Strong: 4489 môneh, mo-neh'; from H4487; properly, something weighed out, i.e. (figuratively) a portion of time, i.e. an instance:—time.]


1). Benson Commentary: Genesis 31:7 Hath changed my wages ten times — That is, oft-times, as is often the signification of the number ten. It appears that Laban, through envy and covetousness, often broke his agreement made with Jacob, and altered it as he thought fit, and that Jacob patiently yielded to all such changes.]


2). D.C.: It appears that the changing of the wages is revealed in the following verse.


a). Genesis 31:8 If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.


h. [but] God [Strong: 430 ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.]


i. suffered [him] [Strong: 5414 nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.]

j. not [Strong: 3808 lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.


k. [to] hurt [Strong: 7489 râʻaʻ, raw-ah'; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):—afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.]


l. me [Strong: 5978 ʻimmâd, im-mawd'; prolonged for H5973; along with:—against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with(-in.)]


1). Gill’s Exposition of the Entire Bible: And your father hath deceived me,.... In the bargain he had made with him about his wages for keeping his cattle the six years past, after the fourteen years' servitude were ended: and changed my wages ten times; that is, either very often, many times, as the number ten is sometimes. Used for many, see Leviticus 26:26; or precisely ten times, since he repeats it afterwards in the same form to Laban's face, Genesis 31:41; he had now served him six years upon a new bargain; that he should have all that were of such and such different colours, which were produced out of his flock of white sheep. Laban was at first highly pleased with it, as judging it would be a very good one to him, as he might reasonably think indeed: and it is highly probable he did not attempt any alteration the first year, but observing Jacob's cattle of the speckled sort, &c. prodigiously increasing, he did not choose to abide by the any longer. Now it must be observed, that the sheep in Mesopotamia, as in Italy (x), brought forth the young twice a year; so that every yeaning time, which was ten times in five years, Laban made an alteration in Jacob's wages; one time he would let him have only the speckled, and not the ringstraked; another time the ringstraked, and not the speckled; and so changed every time, according as he observed the prevailing colour was, as may be concluded from Genesis 31:8, but God suffered him not to hurt me; to hinder his prosperity, or having justice done him for his service; for whatsoever colour Laban chose for Jacob to have the next season of yeaning, there was always the greatest number of them, or all of them were of that colour, whether speckled or ringstraked.


No comments: