Monday, April 21, 2025

Job 39:28

 Job 39:28 

She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.


a. NASB 1995: “On the cliff he dwells and lodges, Upon the rocky crag, an inaccessible place.  [New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.]


b. YLT: A rock he doth inhabit, Yea, he lodgeth on the tooth of a rock, and fortress.  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: On the cliff he dwells and remains securely, upon the point of the rock and the stronghold.  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Job, Jewish Publication Society of America Text: She dwelleth and abideth on the rock, Upon the crag of the rock, and the stronghold.  [Soncino Books of the Bible, Job, 1946; Jewish Publication Society of America Text; Commentary, Rabbi Dr. Victor E. Reichert]


e. ESV: On the rock he dwells and makes his home, on the rocky crag and stronghold. [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]


f. Unless otherwise stated, all Greek and Hebrew definitions are from Blue Letter Bible


1. “She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.”


a. [She] dwelleth [Strong: 7931 shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).]


b. [and] abideth [Strong: 3885 lûwn, loon; or לִין lîyn; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):—abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).]


c. [on the] rock [Strong: 5553 çelaʻ, seh'-lah; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress):—(ragged) rock, stone(-ny), strong hold.]


d. upon [Strong: 5921 ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.]


e. [the] crag [Strong: 8127 shên, shane; from H8150; compare H8143 a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff:—crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth.]


f. [of the] rock [Strong: 5553 çelaʻ, seh'-lah; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress):—(ragged) rock, stone(-ny), strong hold.]


g. [and of the] strong place [Strong: 4686 mâtsûwd, maw-tsood'; or (feminine) מְצוּדָה mᵉtsûwdâh; or מְצֻדָה mᵉtsudâh; for H4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness:—castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.]


No comments: