1 Corinthians 13:9
For we know in part, and we prophesy in part.
a. NLT: Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture!
b. NIV: For we know in part and we prophesy in part,
c. YLT: For in part we know, and in part we prophecy;
d. Amplified Bible Classic: For our knowledge is fragmentary (incomplete and imperfect), and our prophecy (our teaching) is fragmentary (incomplete and imperfect).
e. Worrell Translation: For we know in part, and we prophesy in part.
f. Wuest Translation: For we know in a partial, fragmentary, incomplete way, and we utter divine revelations in the same way.
g. Peshitta Eastern Text: For we know in part, and we prophesy in part.
1. For we know in part, and we prophesy in part.
a. For [Strong: 1063 gar gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]
b. we know [Strong: 1097 ginosko ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.]
c. in [Strong: 1537 ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.]
d. part [Strong: 3313 meros mer'-os from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).]
e. and [Strong: 2532 kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
f. we prophesy [Strong: 4395 propheteuo prof-ate-yoo'-o from 4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy.]
g. in [Strong: 1537 ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.]
h. part [Strong: 3313 meros mer'-os from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).]
1). Now we know and prophesy in part. But when that which is perfect is come that which is in part shall be done away. Knowing “in part” is used again in the 12th verse where is is contrasted with the moment knowing “even as also I am known.” The moment is when we stop seeing “through a glass darkly” and see “face to face”.
a). 1 John 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
No comments:
Post a Comment