Job 9:32
For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
a. NLT: “God is not a mortal like me, so I cannot argue with him or take him to trial. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
b. ASV: For he is not a man, as I am, that I should answer him, That we should come together in judgment. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
c. YLT: But if a man like myself -- I answer him, We come together into judgment. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
d. Classic Amplified: For [God] is not a [mere] man, as I am, that I should answer Him, that we should come together in court. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
e. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings: For you are not a mortal as I am, whom I could answer, so that we could go together for judgment. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]
f. Peshitta Eastern Text: For God is not a man as I am, that I might answer him, and that we should come together for trial. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT.Copyright Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1961 by A.J. Holmon Co.; Copyright Ⓒ 1939 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1967 by A.J. Holmon Co.; Copyright Ⓒ 1940 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; Copyright Ⓒ 1957 by A.J. Holmon Co. All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]
g. NIV: “He is not a mere mortal like me that I might answer him, that we might confront each other in court. [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]
1. “For he is not a man, as I am…”
a. For [Strong: 3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.]
b. [he is] not [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]
c. [a] man [Strong: 376 'iysh eesh contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy.]
d. [as] I am [Strong: 3644 kmow kem-o' or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately (Compare 3651); as, thus, so:--according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.]
1). God is not a man, God is a Spirit.
a). Numbers 23:19 God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?
b). John 4:24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
2). Institute of Creation Research 11/16/11 Job, in his sufferings, was mystified by the complete silence of God, whom he had loved and tried to serve faithfully all his life. He longed somehow to be able to come before the great Judge to plead his case, but this was not possible, for God was not a man like himself. He did not even have a "daysman" to mediate between himself and God. Oh, yes, he did! And so do we. A "daysman" is an arbitrator or umpire, or mediator (as this word is usually rendered in modern versions). But how could there be an umpire to mediate disputes between God and man, unless such an umpire could somehow be both God and man, able to "lay his hand upon us both"? There is one perfect umpire, of course. "For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time" (1 Timothy 2:5-6). The ransom He paid was His own blood, with which "he entered in once |for all| into the holy place, having obtained eternal redemption for us" (Hebrews 9:12). Thus the God/man Christ Jesus is perfectly able to bridge the chasm between God and man. Perhaps an even better connotation of "daysman" is that of "advocate." Now, when Satan, "the accuser of our brethren" (Revelation 12:10), accuses us of sin before God, as he did against Job, our great Intercessor defends us. "If any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous" (1 John 2:1), and "he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them" (Hebrews 7:25). HMM
2. “...that I should answer him, and we should come together in judgment.”
a. [that I should] answer him [Strong: 6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict, (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.]
b. [and we should] come together [Strong: 935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.]
c. [in] judgment [Strong: 4941 mishpat mish-pawt' from 8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.]
No comments:
Post a Comment