John 4:22
Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
a. NLT: You Samaritans know very little about the one you worship, while we Jews know all about him, for salvation comes through the Jews. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
b. ASV: Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
c. YLT: Ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews; [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
d. Classic Amplified: You [Samaritans] do not know what you are worshiping [you worship what you do not comprehend]. We do know what we are worshiping [we worship what we have knowledge of and understand], for [after all] salvation comes from [among] the Jews. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
e. Peshitta Eastern Text: You worship what you do not know; but we worship what we do know; for salvation is from the Jews. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT.Copyright Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1961 by A.J. Holmon Co.; Copyright Ⓒ 1939 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1967 by A.J. Holmon Co.; Copyright Ⓒ 1940 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; Copyright Ⓒ 1957 by A.J. Holmon Co. All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]
f. NIV: You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]
1. “Ye worship ye know not what…”
a. Ye [Strong: 5210. humeis hoo-mice' irregular plural of 4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.]
b. worship [Strong: 4352. proskuneo pros-koo-neh'-o from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.]
c. [ye] know [Strong: 1492. eido i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot.]
d. not [Strong: 3756. ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.]
e. what [Strong: 3739. hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]
1). Benson Commentary: John 4:22. Ye worship ye know not what — Or rather, as the original words, υμεις προσκυνειτε ο ουκ οιδατε, ye worship what ye know not, that is, ye Samaritans are ignorant, not only of the place, but, in a great measure, also of the very object of worship. They believed indeed, in a sense, in the one living and true God, as the Jews did; drawing their knowledge of him from the five books of Moses, the authority of which they acknowledged. But as they did not receive the writings of the prophets as canonical, or of divine inspiration, it is not to be supposed that they were, in general, so well acquainted with God, and the service he required, as the Jews were. On the contrary, it is probable that they were sunk into a state of gross ignorance in these respects. For, if the writings of the prophets were of importance for conveying to mankind the knowledge of the perfections and will of God, the Samaritans, who rejected all those writings, must, on this head, have been more ignorant than the Jews. Doubtless, many of them were like their progenitors, of whom we read, (2 Kings 17:32,) that they feared the Lord, namely, after a fashion; but, at the same time, served their own gods, that is, they joined the worship of idols with his worship: or worshipped him merely as a local deity, as is plainly intimated,
2). In the story of the good Samaritan Jesus exhorted his disciples to follow the Samaritan’s example of compassion, not embrace his theology.
2. “...we know what we worship: for salvation is of the Jews.”
a. [we] know [Strong: 1492. eido i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot.]
b. what [Strong: 3739. hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]
c. we [Strong: 2249. hemeis hay-mice' nominative plural of 1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).]
d. worship [Strong: 4352. proskuneo pros-koo-neh'-o from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.]
e. for [Strong: 3754. hoti hot'-ee neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.]
f. [Strong: 3588. [hē] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tēs] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn,ta, tēs,tois, tō, tōn, hé hē ]
g. salvation [Strong: 4991. soteria so-tay-ree'-ah feminine of a derivative of 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving.]
h. is [Strong: 2076. esti es-tee' third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.]
i. of [Strong: 1537. ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.]
j. the [Strong: 3588. [tōn] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tōn] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn,ta, tēs,tois, tō, tōn, hé hē ]
k. Jews [Strong: 2453. Ioudaios ee-oo-dah'-yos from 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.]
1). Ellicott's Commentary for English Readers: The contrast between the Samaritan and the Jewish worship lay in its history, its state at that time, and its rejection of the fuller teaching of the prophetical books of the Old Testament. “In every way the Jews had much advantage, but chiefly that unto them were committed the oracles of God.” Little as they knew the treasure they possessed, they were the guardians of spiritual truth for the world, and in a sense deeper than they could fathom, “salvation was of the Jews.” (Comp. Romans 3:2; Romans 9:4-5, Notes; Isaiah 2:3; Micah 4:2.)
a). Romans 3:1-4 What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?
3:2 Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
3:3 For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?
3:4 God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
b). Romans 9:4, 5 Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
9:5 Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
c). Isaiah 2:3 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
2:3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.
d). Micah 4:1, 2 But in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the Lord shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.
4:2 And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the Lord from Jerusalem.
No comments:
Post a Comment