Philippians 4:21
Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.
a. NLT: Give my greetings to each of God’s holy people—all who belong to Christ Jesus. The brothers who are with me send you their greetings. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
b. ASV: Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
c. YLT: Salute ye every saint in Christ Jesus; there salute you the brethren with me; [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
d. Classic Amplified: Remember me to every saint (every born-again believer) in Christ Jesus. The brethren (my [j]associates) who are with me greet you. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
e. Peshitta Eastern Text: Salute every saint in Jesus Christ. The brethren who are with me greet you. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT.Copyright Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1961 by A.J. Holmon Co.; Copyright Ⓒ 1939 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1967 by A.J. Holmon Co.; Copyright Ⓒ 1940 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; Copyright Ⓒ 1957 by A.J. Holmon Co. All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]
f. NIV: Greet all God’s people in Christ Jesus. The brothers and sisters who are with me send greetings. [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]
1. “Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.”
a. Salute [Strong: 782. aspazomai as-pad'-zom-ahee from 1 (as a particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave.]
b. every [Strong: 3956. pas pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]
c. saint [Strong: 40. hagios hag'-ee-os from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.]
d. in [Strong: 1722. en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]
e. Christ [Strong: 5547. Christos khris-tos' from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.]
f. Jesus [Strong: 2424. Iesous ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.]
g. [The] brethren [Strong: 80. adephos ad-el-fos' from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother.]
h. [Strong: 3588. [hoi] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [hoi] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn,ta, tēs,tois, tō, tōn, hé hē ]
i. [which are] with [Strong: 4862. sun soon a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.]
j. me [Strong: 1698. emoi em-oy' a prolonged form of 3427; to me:--I, me, mine, my.]
k. greet [Strong: 782. aspazomai as-pad'-zom-ahee from 1 (as a particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave.]
l. you [Strong: 5209. humas hoo-mas' accusative case of 5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).]
1). Institute Of Creation Research Daily Devotional 2/16/14 The apostle Paul typically began and ended most of his church epistles with greetings to and from “the saints.” The context in each case shows that this term was applied to all those who were “in Christ Jesus”—that is, all true Christians. The Greek word hagios meant essentially those people or things that are set aside or consecrated to the Lord. It is frequently translated “holy” and can be applied to objects dedicated to the Lord, as in Hebrews 9:24 (“holy places made with hands”). The term is applied also to Old Testament believers. At the time of Christ’s resurrection, we are told that “many bodies of the saints which slept arose” (Matthew 27:52). Although “saints” should be altogether godly and righteous as well as set aside to the Lord, that is not necessarily always how they act. Thus, special men have been called by God (i.e., pastors, teachers, etc.) “for the perfecting of the saints” (Ephesians 4:12). Some of these latter have been given the supposedly exclusive right to be called saints by the Catholic church. Other than “St. Mary” and “St. Peter,” the best known of these may be “St. Patrick,” the so-called “patron saint” of Ireland. Patrick was certainly a very zealous missionary, largely responsible for the conversion of the Irish from paganism back in the early fifth century, and all we know about him would confirm that he was indeed a “saint” in the true biblical sense. Since the sole biblical criterion to be classed as “His saints” is “them that believe,” that includes us! That being the case, should we not be zealous to see that our lives are such as “becometh saints” (Ephesians 5:3)? HMM
No comments:
Post a Comment