Monday, September 30, 2024

Philemon 22

 Philemon 22

But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.


a. NASB 2020: At the same time also prepare me a guest room, for I hope that through your prayers I will be given to you.  [NASB20 New American Standard Bible. Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation; All Rights Reserved]


b. YLT: And at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.   [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: At the same time prepare a guest room [in expectation of extending your hospitality] to me, for I am hoping through your prayers to be granted [the gracious privilege of coming] to you.  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Peshitta Eastern Text: In addition to all this, prepare me a lodging; for I hope that through your prayers I shall be spared to come to you. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


e. ESV: At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping that through your prayers I will be graciously given to you.  [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved."]


1. But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.


a. But [Strong: 1161 dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]


b. withal [Strong: 260 háma, ham'-ah; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association:—also, and, together, with(-al).]


c. prepare [Strong: 2900 hetoimázō, het-oy-mad'-zo; from G2092; to prepare:—prepare, provide, make ready.]


d. me [Strong: 3427 moí, moy; the simpler form of G1698; to me:—I, me, mine, my.]


e. also [Strong: 2532 kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


f. [a] lodging [Strong: 3578 xenía, xen-ee'-ah; from G3581; hospitality, i.e. (by implication) a place of entertainment:—lodging.]


g. for [Strong: 1063 gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]


h. [I] trust [Strong: 1679 elpízō, el-pid'-zo; from G1680; to expect or confide:—(have, thing) hope(-d) (for), trust.]

i. that [Strong: 3754 hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.]


j. through [Strong: 1223 diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).]


k. you [Strong: 5216 humōn, hoo-mone'; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves).]


l. [Strong: 3588. [tōn] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tōn] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé, Hē, hē, hai, tas.]


m. prayers  [Strong: 4335  proseuchḗ, pros-yoo-khay'; from G4336; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):—X pray earnestly, prayer.]


n. [I shall be] given [Strong: 5483 charízomai, khar-id'-zom-ahee; middle voice from G5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:—deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.]


o. [unto] you [Strong: 5213 humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).]


1). Unger’s bible Dictionary: Greek, useful, profitable. The servant or slave in whose behalf Paul wrote the epistle to Philemon. He was a native or inhabitant of Colossae, since Paul, in writing to the church there, speaks of him (Colossians 4:9) as “one of your number.” Fleeing from his master Philemon to Rome, he was there led to embrace the gospel through the instrumentality of the apostle (Philemon 10). After his conversion the most happy and friendly relationship sprang up between the teacher and the disciple; and so useful had he made himself to Paul that he desired to have Onesimus remain with him. This, however, he forbore in view of the relations of Onesimus and his master’s right to his services. Onesimus, accompanied by Tychicus, left Rome with not only this epistle but with that to the Colossians (Colossians 4:9), A.D. 60.


No comments: