Tuesday, October 20, 2020

Judges 6:23

 Judges 6:23

And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.


a. NLT: “It is all right,” the LORD replied. “Do not be afraid. You will not die.” [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. ASV: And Jehovah said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.  [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


c. YLT: And Jehovah saith to him, 'Peace to thee; fear not; thou dost not die.' [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Classic Amplified: The Lord said to him, Peace be to you, do not fear; you shall not die. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Rubin Edition/ Joshua: HASHEM said to him, “Peace to you. Do not be afraid; you will not die!” [The Artscroll Series/Rubin Edition The Prophets: Joshua/Judges Copyright 2000 by Mesorah Publication, Ltd.] 


1. “And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.”


a. [And the] LORD [Strong: 3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]


b. said [to him] [Strong: 559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]


c. Peace [be unto thee] [Strong: 7965 shalowm shaw-lome' or shalom {shaw-lome'}; from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:--X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.]


d. fear [Strong: 3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).]


e. not [Strong: 408 'al al a negative particle (akin to 3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.]


f. [ye shall] [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]


g. die [Strong: 4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.]


1). Even in the Mosaic Covenant God wanted his people to be at peace.


2). Tony Cook, Grace the DNA of God, writes: We are to profit from all of God’s word, even the hello’s and good bye’s! As you read the following salutations and benedictions, personalize them. Allow God to encourage and strengthen you from His grace.

 

a). “Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.” (This phrase occurs ten times in Romans 1:7; 1 Corinthians 1:3; 2 Corinthians 1:2; Galatians 1:3; Ephesians 1:2; Philippians 1:2; Colossians 1:2; 1 Thessalonians 1:1; 2 Thessalonians 1:2; and Philemon 3.)

 

b). “The grace of our Lord Jesus Christ be with you.” (Similar variations of this phrase occur nine times in Romans 16:20, 24; 1 Corinthians 16:23; Galatians 6:18; Philippians 4:23; 1 Thessalonians 5:28; 2 Thessalonians 3:18; Philemon 25; and Revelation 22:21.)

 

c). “Grace be with you” (or you all). (This phrase occurs five times in Colossians 4:18; 1 Timothy 6:21; 2 Timothy 4:22; Titus 3:15; and Hebrews 13:25.)

 

d). “Grace, mercy, and peace from God our Father and Jesus Christ our Lord.” (Similar variations of this phrase occur four times in 1 Timothy 1:2; 2 Timothy 1:2; Titus 1:4; and 2 John 3.)

 

e). “The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all.” (This phrase occurs in 2 Corinthians 13:14.)

 

f). “Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ in sincerity.” (Ephesians 6:24.)

 

g). “Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.” (2 Peter 1:2.)

 

h). Grace to you and peace from Him who is and who was and who is to come.” (Revelation 1:4.)


No comments: