Saturday, June 19, 2021

Psalm 68:30

 Psalm 68:30

Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.


a. NLT: Rebuke these enemy nations— these wild animals lurking in the reeds,

this herd of bulls among the weaker calves. Make them bring bars of silver in humble tribute.

Scatter the nations that delight in war. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. ASV: Rebuke the wild beast of the reeds, The multitude of the bulls, with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver: He hath scattered the peoples that delight in war. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


c. YLT: Rebuke a beast of the reeds, a company of bulls, With calves of the peoples, Each humbling himself with pieces of silver, Scatter Thou peoples delighting in conflicts. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Classic Amplified: Rebuke the wild beasts dwelling among the reeds [in Egypt], the herd of bulls (the leaders) with the calves of the peoples; trample underfoot those who lust for tribute money; scatter the peoples who delight in war. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings [Psalm 68:30 in our Bible is Psalm 68:31 in the jewish Bible]: Rebuke the flock of spears, the assembly of bulls among the calves of nations, [until] each prostrates himself with pieces of silver; He [God] scattered nations who desire battles. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]


f. Peshitta Eastern Text: Rebuke the wild beasts of the marshes, the multitude of the wild bulls, the idols of the gentiles which are covered with silver; scatter the people who delight in war.  [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT.Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1961 by A.J. Holmon Co.; Copyright  Ⓒ 1939 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1967  by A.J. Holmon Co.;  Copyright  Ⓒ 1940 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; Copyright  Ⓒ 1957 by A.J. Holmon Co. All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


g. NIV: Rebuke the beast among the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations. Humbled, may the beast bring bars of silver. Scatter the nations who delight in war. [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]


1. “Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people…’


a. Rebuke [Strong: 1605 ga`ar gaw-ar' a primitive root; to chide:--corrupt, rebuke, reprove.]


1). The Jewish translation Tehillim/Psalms: Destroy the beast of reeds, the assembly of bulls among the calves of nations who ingratiates himself for pieces of silver, who scattered nations and desires battles.  Tehillim/Psalms: [THE ARTSCROLL TANACH SERIES TEHILLIM / PSALMS PERSONAL SIZE EDITION VOL.1 Ⓒ Copyright 1977, 1985, 1996 by MESORAH PUBLICATIONS, Ltd.]


2). The Israel Bible [Psalm 68:30 in our Bible is Psalm 68:31 in The Israel Bible]: Blast the beast of the marsh, the herd of bulls among the peoples, the calves, till they come cringing with pieces of silver. Scatter the peoples who delight in wars! [The English Translation was adapted by Israel 365 from the JPS Tanakh. Copyright Ⓒ 1985 by the Jewish Publication Society. All rights reserved.]


3). Don Costello: The animals are symbolic of nations. I am fully persuaded that because of the context, this is a Messianic, post-return of Christ. 


b. [the] company [Strong: 2416 chay khah'-ee from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.]


c. [of spearmen [Strong: 7070 qaneh kaw-neh' from 7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard):--balance, bone, branch, calamus, cane, reed, X spearman, stalk.]


d. [the] multitude [Strong: 5712 `edah ay-daw' feminine of 5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):--assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.]


e. [of the] bulls [Strong: 47 'abbiyr ab-beer' for 46; --angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant.]


f. [with the] calves [Strong: 5695 `egel ay-ghel from the same as 5696; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer):--bullock, calf.]


g. [of the] people [Strong: 5971 `am am from 6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.]


1). Isaiah 2:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.


2). Micah 4:3 And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.


2. “...till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.”

 

 a. [till everyone] submit [himself] [Strong: 7511 raphac raw-fas' a primitive root; to trample, i.e. prostrate:--humble self, submit self.]


b. [with] pieces [Strong: 7518 rats rats contracted from 7533; a fragment:--piece.]


c. [of] silver [Strong: 3701 keceph keh'-sef from 3700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).]


1). Isaiah 60:5-7.


2). Isaiah 60:9-20.


d. scatter [Strong: 967 bazar baw-zar' a primitive root; to disperse:--scatter.]


e. [thou the] people [Strong: 5971 `am am from 6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.]


f. [that] delight [Strong: 2654 chaphets khaw-fates' a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire:--X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.]


g. [in] war [Strong:  7128 qrab ker-awb' from 7126; hostile encounter:--battle, war.]


No comments: