Friday, January 28, 2022

Haggai 1:10

 Haggai 1:10

Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.


a. ASV: Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholdeth its fruit. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: Therefore, over you refrained have the heavens from dew, And the land hath refrained its increase. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: Therefore the heavens above you [for your sake] withhold the dew, and the earth withholds its produce. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings: Therefore because of you, the heavens withhold [giving] dew, and the land withholds its produce. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]


e. Peshitta Eastern Text: Therefore the heavens over you have stayed from dew and the earth has withheld it fruit.  [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT.Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


f. The Israel Bible: That is why the skies above you have withheld [thier] moisture and the earth has withheld its yield. [The English Translation was adapted by Israel 365 from the JPS Tanakh. Copyright Ⓒ 1985 by the Jewish Publication Society. All rights reserved.]


1. “Therefore the heaven over you is stayed from dew…”


a. Therefore [Strong: 3651 ken kane from 3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.]


b. [the] heaven [Strong: 8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).]


c. over [you] [Strong: 5921 `al al properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.]


d. [Strong: 5921 `al al properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.]


e. [is] stayed [Strong: 3607 kala' kaw-law' a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit):--finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.]


f. [from] dew Strong: 2919 tal tal from 2926; dew (as covering vegetation):--dew.]


2. “...and the earth is stayed from her fruit.”


a. [and the] earth [Strong: 776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]


b. [is] stayed [Strong: 3607 kala' kaw-law' a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit):--finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.]


c. [from her] fruit [Strong: 2981 ybuwl yeb-ool' from 2986; produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth:--fruit, increase.]


1). David M. Levy, When the Prophets speak of Judgment: This chastening was direct from God because of their disobedience. Moses had predicted these very judgments centuries earlier.


a). Leviticus 26:18-20 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.

26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:

26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.


b). Deuteronomy 28:38-40 Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it.

28:39 Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.

28:40 Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit.


No comments: