1 John 1:9
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
a. ASV: If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: If we may confess our sins, stedfast He is and righteous that He may forgive us the sins, and may cleanse us from every unrighteousness; [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: If we [freely] admit that we have sinned and confess our sins, He is faithful and just (true to His own nature and promises) and will forgive our sins [dismiss our lawlessness] and [continuously] cleanse us from all unrighteousness [everything not in conformity to His will in purpose, thought, and action]. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Peshitta Eastern Text: If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]
e. NLT: But if we confess our sins to him, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all wickedness. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
1. “If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins…”
a. If [Strong: 1437 eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).]
b. [we] confess [Strong: 3670 homologéō, hom-ol-og-eh'-o; from a compound of the base of G3674 and G3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge:—con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.]
c. our [Strong: 2257 hēmōn, hay-mone'; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we.]
d. [Strong: 3588. [tas] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tas] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, Hē, hé hē, hai, tas.]
e. sins [Strong: 266 hamartía, ham-ar-tee'-ah; from G264; a sin (properly abstract):—offence, sin(-ful).]
f. [he] is [Strong: 2076 estí, es-tee'; third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:—are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.]
g. faithful [Strong: 4103 pistós, pis-tos'; from G3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:—believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
h. and [Strong: 2532 kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
i. just [Strong: 1342 díkaios, dik'-ah-yos; from G1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):—just, meet, right(-eous).]
1). Scripture says that when God sent Christ to die on the cross and pay for our redemption and declare us righteous, that He, God is just.
a). Romans 3:21-26 But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;
3:22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God;
3:24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
3:25 Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
3:26 To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
2). The plan was for Christ to take our sin and give us his righteousness.
a). 2 Corinthians 5:17-21 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
5:18 And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
5:19 To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
5:20 Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.
5:21 For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
j. to [Strong: 2443 hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.]
k. forgive [Strong: 863 aphíēmi, af-ee'-ay-mee; from G575 and ἵημι híēmi (to send; an intensive form of εἶμι eîmi, to go); to send forth, in various applications (as follow):—cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.]
l. us [Strong: 2254 hēmîn, hay-meen'; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we.]
m. [Strong: 3588. [tas] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tas] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, Hē, hé hē, hai, tas.]
n. [our] sins [Strong: 266 hamartía, ham-ar-tee'-ah; from G264; a sin (properly abstract):—offence, sin(-ful).]
2. “...and to cleanse us from all unrighteousness.”
a. and [Strong: 2532 kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
b. [to] cleanse [Strong: 2511 katharízō, kath-ar-id'-zo; from G2513; to cleanse (literally or figuratively):—(make) clean(-se), purge, purify.]
c. us [Strong: 2248 hēmâs, hay-mas'; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we.]
d. from [Strong: 575 apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.]
e. all [Strong: 3956 pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]
f. unrighteousness [Strong: adikía, ad-ee-kee'-ah; from G94; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):—iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.]
1). WOC 10/15/11 This Scripture reveals the third type of Bible confession—the believer’s confession of sin. We know that John is talking to the Church because he began by saying, “My little children.” When we’re born again, God looks at us through the blood of Jesus as though we never sinned. Old things are passed away; all things have become new. (2 Cor. 5:17.) But what happens if we make a mistake after we’re born again? God tells us not to sin, but He’s made provision in case we do. He knows as long as we’re on this earth, we’ll have difficulty. The devil pushes us toward sin on one side, and our flesh drags us toward sin on the other side. If we sin, we go right straight to our Advocate, a legal representative, in heaven who goes to the Father on our behalf. How do we make use of that Advocate? “If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.” If we do our part, God does His. So this third type of confession is how the Church stays in fellowship with the Father.
2). ICR 7/28/15 This familiar promise is often quoted as a sort of pat formula for dealing with sin in a believer’s life. Simply identify and acknowledge the sin, and all is forgiven. This is gloriously true, so far as it goes, but the last part of the verse is also vitally important. The Lord wants His people to be cleansed from all unrighteousness. “If we walk in the light, as he is in the light, . . . the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin” (1 John 1:7). In these and other verses, the verb translated “cleanse” is the Greekkatharizo, from which we get such English words as “cathartic.” It is a strong word, sometimes translated as “purify” and even “purge.” The sin not only is to be confessed, it must be purged! The Lord Jesus Christ “by himself purged our sins” (Hebrews 1:3), so that God can be perfectly “faithful and just to forgive us our sins” on the basis of His cleansing blood and sanctifying Word. But this is far more than an academic formula, for this cleansing, purifying, and purging must become a real experience in one’s life, and the Lord will do whatever is necessary to make it so. He “gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify [same word as ‘cleanse’] unto himself a peculiar people, zealous of good works” (Titus 2:14). We must learn to “walk in the light” and to be “zealous of good works,” as He “purgeth us from all unrighteousness” when we “confess our sins.” It is necessary that we be constrained to become more “like him,” for “when he shall appear, . . . we shall see him as he is. And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure” (1 John 3:2, 3). Thus, His forgiveness of our sins is inevitably accompanied by a purging of our lives. HMM