1 Corinthians 11:11
Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
a. ASV: Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: But neither is a man apart from a woman, nor a woman apart from a man, in the Lord, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: Nevertheless, in [the plan of] the Lord and from His point of view woman is not apart from and independent of man, nor is man aloof from and independent of woman; [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Peshitta Eastern Text: Nevertheless, in our LORD, there is no preference between man and woman, neither between woman and man. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]
e. ESV: Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man nor man of woman; [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]
1. “Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.”
a. Nevertheless [Strong: 4133 plḗn, plane; from G4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:—but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.]
b. neither [Strong: 3777 oúte, oo'-teh; from G3756 and G5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:—neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.]
c. [is the] man [Strong: 435 anḗr, an'-ayr; a primary word (compare G444); a man (properly as an individual male):—fellow, husband, man, sir.]
d. without [Strong: 5565 chōrís, kho-rece'; adverb from G5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):—beside, by itself, without.]
e. [the] woman [Strong: 1135 gynḗ, goo-nay'; probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:—wife, woman.]
f. neither [Strong: 3777 oúte, oo'-teh; from G3756 and G5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:—neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.]
g. [the] woman [Strong: 1135 gynḗ, goo-nay'; probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:—wife, woman.]
h. without [Strong: 5565 chōrís, kho-rece'; adverb from G5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):—beside, by itself, without.]
i. [the] man [Strong: 435 anḗr, an'-ayr; a primary word (compare G444); a man (properly as an individual male):—fellow, husband, man, sir.]
j. in [Strong: 1722 en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]
k. [the] Lord [Strong: 2962 kýrios, koo'-ree-os; from κῦρος kŷros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):—God, Lord, master, Sir.]
No comments:
Post a Comment