Acts
16:7
After they were come to Mysia, they
assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
a. NLT: Then
coming to the borders of Mysia, they headed north for the province of Bithynia,fn but
again the Spirit of Jesus did not allow them to go there.
b. NIV: When they
came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of
Jesus would not allow them to.
c. Amplified
Bible: And when they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia,
but the Spirit of Jesus did not permit them.
1. “After they were come to Mysia,
they assayed to go into Bithynia…”
a. Saint Paul The
Traveller And Roman Citizen, William M. Ramsay, pp 194, 195. “They therefore
kept to the north across the Asian Phrygia with the intention of entering the
adjoining Roman province Bithynia; but when they came opposite Mysia, and were
attempting to go out of Asia into Bithynia, the Spirit of Jesus suffered them
not. They therefore kept on towards the west through Mysia, without preaching
in it (as it was part of Asia), until they came out on its western coast at the
great harbor of Alexandria Troas.”
2. “…but the Spirit suffered them not.
a. All the
translations except the KJV have “the Spirit of Jesus”, while the has “the Spirit”. This is because the other
translations use different Greek texts.
No comments:
Post a Comment