Thursday, December 24, 2020

Genesis 4:7

Genesis 4:7


If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.

 

a. NLT: You will be accepted if you do what is right. But if you refuse to do what is right, then watch out! Sin is crouching at the door, eager to control you. But you must subdue it and be its master.” [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. ASV: If thou doest well, shall it not be lifted up? and if thou doest not well, sin coucheth at the door: and unto thee shall be its desire; but do thou rule over it. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


c. YLT: Is there not, if thou dost well, acceptance? and if thou dost not well, at the opening a sin-offering is crouching, and unto thee its desire, and thou rulest over it.' [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Classic Amplified: If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin crouches at your door; its desire is for you, but you must master it. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings: Surely, if you improve yourself, you will be forgiven. But if you do not improve, sin rests at the door. Its desire is toward you, yet you can conquer it. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]


1. “If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door…”


a. If [Strong: 518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.]


b. [thou] doest well [Strong: 3190 yatab yaw-tab' a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).]


c. [shalt thou] not [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]


d. [be] accepted [Strong: 7613 s'eth seh-ayth' from 5375; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character:-- be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.]


1). The text is clear as to what has happened. Cain did not do well! He was instructed along with Abel on what to do and he chose not to do it. As a result, Abel’s sacrifice was accepted and Cain’s was not. In this first question God asks Cain. Cain if you do well, you will be accepted! On the other hand, if you don’t do well, sis is at your door.  


e. [and] if [Strong: 518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.]


f. [thou doest] not [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]


g. well [Strong: 3190 yatab yaw-tab' a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).]


h. sin [Strong: 2403 chatta'ah khat-taw-aw' or chattacth {khat-tawth'}; from 2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).]

i. lieth [Strong: 7257 rabats raw-bats' a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed:--crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.]


j. [at the] door [Strong: 6607 pethach peh'-thakh from 6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:--door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.]


2. “...And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.”


a. [And] unto [thee] [Strong: 413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).]


b. [shall be his] desire [Strong: 8669 tshuwqah tesh-oo-kaw' from 7783 in the original sense of stretching out after; a longing:--desire.]


c. [and thou shalt] rule [over him] [Strong:  4910 mashal maw-shal' a primitive root; to rule:--(have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.]


1). Ellicott's Commentary for English Readers: (7) If thou doest well.—This most difficult verse is capable of a satisfactory interpretation, provided that we refuse to admit into this ancient narrative the ideas of a subsequent age. Literally, the words mean, If thou doest well, is there not lifting up? It had just been said that his countenance fell; and this lifting up is often elsewhere applied to the countenance. (Comp. Job 10:15; Job 11:15.) “Instead, then, of thy present gloomy despondent mood, in which thou goest about with downcast look, thou shalt lift up thy head, and have peace and good temper beaming in thine eyes as the result of a quiet conscience.”




No comments: