Tuesday, December 08, 2020

Psalm 149:8

 Psalm 149:8

To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;


a. NLT: To bind their kings with shackles and their leaders with iron chains, [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. ASV:To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;

  [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


c. YLT: To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Classic Amplified: To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron, [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Tehillim, Psalms: Commentary From Talmudic, Midrashic And Rabbinic Sources: To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron. [The Artscroll Tanach Series/Tehillim/Psalms, PERSONAL SIZE EDITION Copyright 1977, 1985, 1996 by Mesorah Publications, Ldt.]


1. “To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;”


a. [To] bind [Strong: 631 'acar aw-sar' a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle:--bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.] [Gesenius: to tie, bind, imprison, to tie, bind, to tie, harness,  to bind (with cords), to gird (rare and late), to begin the battle, make the attack, of obligation of oath (figurative), to be imprisoned, bound,  to be taken prisoner.]


b. [their] kings [Strong: 4428 melek meh'-lek from 4427; a king:--king, royal.]


1). Matthew 18:18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.


c. [with] chains [Strong: 2131 ziyqah zee-kaw' (Isa. 50: (feminine); and ziq {zeek}; or zeq {zake}; from 2187; properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond:--chain, fetter, firebrand, spark.]


2). “...and their nobles with fetters of iron;”


a. [and their] nobles [Strong: 3513 kabad kaw-bad' or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses):--abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.]


b. [with] fetters [Strong: 3525 kebel keh'-bel from an unused root meaning to twine or braid together; a fetter:--fetter.]


c. [of] iron [Strong: 1270 barzel bar-zel' perhaps from the root of 1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement:--(ax) head, iron.]


No comments: